Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' Woman - Acoustic
Любящая женщина - Акустика
I′m
kinda
sick
mama,
kinda
down
Мне
как-то
нехорошо,
милая,
хандрю,
Truckload
of
trouble,
Lord
Целая
куча
проблем,
Господи,
Be
what
I
found
and
as
I
turn
to
get
away
Вот
что
я
нашел,
и
когда
я
поворачиваюсь,
чтобы
уйти,
Another
spoken
problem
done
Еще
одна
озвученная
проблема
решена.
Got
something
to
say
Мне
есть,
что
сказать.
Lord,
I
gotta
find
my
home
Господи,
я
должен
найти
свой
дом,
I
need
a
lovin'
woman
I
can
call
my
own
Мне
нужна
любящая
женщина,
которую
я
могу
назвать
своей.
I′m
just
tired
mama,
tired
of
runnin'
alone
Я
просто
устал,
милая,
устал
бежать
один.
I
need
a,
need
a
lovin'
woman,
I
can
call
my
own
Мне
нужна,
нужна
любящая
женщина,
которую
я
могу
назвать
своей.
Ain′t
got
no
time,
no
time
to
think
Нет
времени,
нет
времени
думать,
Search
me
some
gold,
child,
grab
me
a
drink
Найди
мне
золота,
детка,
налей
мне
выпить.
Got′s
me
a
frown,
need
to
find
a
smile
У
меня
хмурый
вид,
нужно
найти
улыбку.
Whether
your
grass
is
green
or
blue
child
Зелена
твоя
трава
или
голуба,
детка,
I'll
walk
the
mile
Я
пройду
милю.
Lord,
I
gotta
find
my
home
Господи,
я
должен
найти
свой
дом,
I
need
a
lovin′
woman,
I
can
call
my
own
Мне
нужна
любящая
женщина,
которую
я
могу
назвать
своей.
Lord,
I'm
just
tired,
Lord,
I′m
tired
of
runnin'
alone
Господи,
я
просто
устал,
Господи,
я
устал
бежать
один.
I
need
a
lovin′
woman,
I
can
call
my
own
Мне
нужна
любящая
женщина,
которую
я
могу
назвать
своей.
Lord,
I
gotta
find
my
home
Господи,
я
должен
найти
свой
дом,
I
need
a
lovin'
woman
I
can
call
my
own
Мне
нужна
любящая
женщина,
которую
я
могу
назвать
своей.
I'm
just
tired,
mama,
tired
of
runnin′
alone
Я
просто
устал,
милая,
устал
бежать
один.
I
need
a,
lovin′
woman,
a
woman
I
can
call
Мне
нужна
любящая
женщина,
женщина,
которую
я
могу
назвать
My
own,
my
own
Своей,
своей.
I
need
my
own,
I
need
my
own
Мне
нужна
моя
собственная,
мне
нужна
моя
собственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zakk Wylde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.