Paroles et traduction Black Label Society - You Must Be Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
for
you'll
never
see
Взгляни,
потому
что
ты
никогда
не
увидишь.
Inside
my
realm
of
mass
insanity
В
Моем
Царстве
массового
безумия
I
feed
off
fear
inside
a
world
that's
wrong
Я
питаюсь
страхом
в
мире,
который
неправ.
Take
my
hand
now,
won't
you
come
along
Возьми
меня
за
руку,
Пойдем
со
мной.
Pure
psychosis
in
this
madhouse
which
I
call
my
home
Чистый
психоз
в
этом
сумасшедшем
доме,
который
я
называю
своим
домом.
Degradation
in
it's
purist
form,
you're
not
alone
Деградация
в
ее
пуристической
форме,
вы
не
одиноки
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
Another
trip
inside
the
acid
bath
Еще
одно
путешествие
в
ванну
с
кислотой
No
salvation
and
the
grave
is
coming
fast
Спасения
нет,
и
могила
надвигается
быстро.
Synthetic
dreams
and
my
drug
of
choice
Синтетические
сны
и
мой
любимый
наркотик.
Embrace
confusion
all
is
gone
and
lost
Объятия
смятения
все
ушло
и
потеряно
Pure
psychosis
in
this
madhouse
which
I
call
my
home
Чистый
психоз
в
этом
сумасшедшем
доме,
который
я
называю
своим
домом.
Degradation
in
it's
purist
form,
you're
not
alone
Деградация
в
ее
пуристической
форме,
вы
не
одиноки
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
Pure
psychosis
in
this
madhouse
which
I
call
my
home
Чистый
психоз
в
этом
сумасшедшем
доме,
который
я
называю
своим
домом.
Degradation
in
it's
purist
form,
you're
not
alone
Деградация
в
ее
пуристической
форме,
вы
не
одиноки
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слеп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zakk Wylde
Album
Mafia
date de sortie
08-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.