Paroles et traduction Black Lego feat. Keython - NBA
Весь
мир
сейчас
для
нас,
бросаю
ей
на
пас
This
whole
world
belongs
to
us,
I'm
making
the
assist
for
you
Горящие
глаза,
бэй,
тут
только
ты
и
я
Your
eyes
light
up,
baby,
it's
just
me
and
you
here
Забиваем
на
дела,
пофиг,
что
звонит
труба
Putting
things
aside,
forget
the
hustle
and
bustle
Мы
играем
в
NBA,
Lego
We're
playing
in
the
NBA,
Lego
Она
не
делает
нервы
- это
самое
главное
She
doesn't
get
on
my
nerves,
that's
the
most
important
thing
Я
для
неё
всегда
первый,
даже
если
провалю
задание
I'm
always
first
for
her,
even
if
I
fail
at
a
task
Залипаем
до
утра
раннего,
когда
слышны
первые
щебетания
We
stay
up
until
dawn,
when
we
can
hear
the
first
birds
chirping
Страсти
полны,
как
в
те
свидания,
Our
passion
is
as
strong
as
it
was
on
that
first
date,
с
ней
я
забыл
про
отчаяние,
так
отчаянно
With
you,
I've
forgotten
all
about
despair,
so
desperately
Крэкс,
фэкс,
пэкс,
и
мы
уже
семья
(Oops)
Crack,
fek,
peck,
and
we're
already
a
family
(Oops)
Не
вспоминаю
экс,
ты
- новая
глава
(Yas)
I
don't
waste
time
thinking
about
my
ex,
you're
a
new
chapter
(Yes)
Тут
любовь
летает
во
все
стороны,
до
краёв
то,
что
было
полое
Love
is
flying
all
around
us
here,
filling
up
the
spaces
that
were
empty
Пускай
хотят
вызвать
нам
скорую,
они
просто
ни
перед
кем
не
были
голые
Let
them
try
to
call
an
ambulance,
they've
just
never
been
naked
in
front
of
anyone
before
Весь
мир
сейчас
для
нас
(Нас),
бросаю
ей
на
пас
(Woo)
This
whole
world
belongs
to
us
(Us),
I'm
making
the
assist
for
you
(Woo)
Горящие
глаза,
бэй,
тут
только
ты
и
я
Your
eyes
light
up,
baby,
it's
just
me
and
you
here
Забиваем
на
дела,
пофиг,
что
звонит
труба
(Ага)
Putting
things
aside,
forget
the
hustle
and
bustle
(Yeah)
Мы
играем
в
NBA
(Okay),
мы
играем
в
NBA
We're
playing
in
the
NBA
(Okay),
we're
playing
in
the
NBA
Весь
мир
сейчас
для
нас
(Нас),
бросаю
ей
на
пас
(Wow)
This
whole
world
belongs
to
us
(Us),
I'm
making
the
assist
for
you
(Wow)
Горящие
глаза,
бэй,
тут
только
ты
и
я
Your
eyes
light
up,
baby,
it's
just
me
and
you
here
Забиваем
на
дела,
пофиг,
что
звонит
труба
(Alright!)
Putting
things
aside,
forget
the
hustle
and
bustle
(Alright!)
Мы
играем
в
NBA,
мы
играем
в
NBA
(A)
We're
playing
in
the
NBA,
we're
playing
in
the
NBA
(A)
Она
в
моей
кровати
mvp
She's
the
MVP
in
my
bed
Игрок
номер
один
(Да),
попробуй
обвести
The
number
one
player
(Yes),
try
to
get
around
me
Я
знаю
все
твои
ходы
(Phew),
давай
1 на
1
I
know
all
your
moves
(Phew),
let's
go
one-on-one
Мы
на
кровати,
как
на
поле,
ты
знаешь,
кто
победит
We're
on
the
bed,
like
it's
the
court,
and
you
know
who's
going
to
win
И
снова
эта
детка
на
мне
(На
мне),
And
again,
this
girl
is
on
top
of
me
(On
me)
пару
штрафных
за
этот
коннект
(Коннект)
A
couple
free
throws
for
this
connection
(Connection)
Красная
форма
топа,
God
Damn
(God
Damn),
что
же
ты
позволяешь
себе
The
top's
red,
God
Damn
(God
Damn),
what
are
you
letting
yourself
do
What
goes
around,
goes
around,
двойное
ведение
(Yeah)
What
goes
around,
goes
around,
double
dribble
(Yeah)
Я
запишу
тебя
в
hall
of
fame
и
снова
скажу
тебе
(Woo)
I'll
put
you
in
the
hall
of
fame
and
tell
you
again
(Woo)
Весь
мир
сейчас
для
нас
(Нас),
бросаю
ей
на
пас
(Пас)
This
whole
world
belongs
to
us
(Us),
I'm
making
the
assist
for
you
(Pass)
Горящие
глаза,
бэй,
тут
только
ты
и
я
(Да)
Your
eyes
light
up,
baby,
it's
just
me
and
you
here
(Yes)
Забиваем
на
дела
(Yeah),
пофиг,
что
звонит
труба
(Да)
Putting
things
aside
(Yeah),
forget
the
hustle
and
bustle
(Yes)
Мы
играем
в
NBA
(Да),
мы
играем
в
NBA
(Да)
We're
playing
in
the
NBA
(Yes),
we're
playing
in
the
NBA
(Yes)
Весь
мир
сейчас
для
нас
(Нас),
бросаю
ей
на
пас
(Пас)
This
whole
world
belongs
to
us
(Us),
I'm
making
the
assist
for
you
(Pass)
Горящие
глаза,
бэй,
тут
только
ты
и
я
(Да)
Your
eyes
light
up,
baby,
it's
just
me
and
you
here
(Yes)
Забиваем
на
дела
(Yeah),
пофиг,
что
звонит
труба
(Да)
Putting
things
aside
(Yeah),
forget
the
hustle
and
bustle
(Yes)
Мы
играем
в
NBA
(Да),
мы
играем
в
NBA
(A)
We're
playing
in
the
NBA
(Yes),
we're
playing
in
the
NBA
(A)
Мы
играем
в
NBA
We're
playing
in
the
NBA
Мы
играем
в
NBA
We're
playing
in
the
NBA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): король а.с., ревука м.ю.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.