Paroles et traduction The Black Lips - Don’t Mess My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
порти
мне
жизнь,
детка,
Don't
you
mess
up
my
не
порти
мне
жизнь.
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
порти
мне
жизнь,
детка,
Don't
you
mess
up
my
не
порти
мне
жизнь.
You
smoked
all
my
dope
Ты
выкурил
всю
мою
дурь.
Chased
a
rainbow
Гнался
за
радугой
And
then
you
sang
a
song
А
потом
ты
спел
песню.
You
drank
all
our
beers
Ты
выпил
все
наше
пиво.
Picked
some
flowers
Сорвал
цветы.
And
things
were
going
strong
И
дела
шли
хорошо.
You
tripped
all
our
blotter
Ты
споткнулся
о
нашу
промокашку.
And
went
out
for
a
ride
И
отправился
покататься.
Now
settle
down
and
have
some
children
А
теперь
остепенись
и
заведи
детей.
'Cause
your
brain
is
fried
Потому
что
твои
мозги
поджарены.
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
порти
мне
жизнь,
детка,
Don't
you
mess
up
my
не
порти
мне
жизнь.
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
порти
мне
жизнь,
детка,
Don't
you
mess
up
my
не
порти
мне
жизнь.
Take
a
puff
of
meth-amphetamines
Затянись
метамфетамином.
Eating
TV
dinner
Поедание
телевизионного
ужина
On
my
slip
and
slide
На
моем
скольжении
и
скольжении
Take
Dr.
Pepper
and
nicorette
Возьмите
Доктора
Пеппера
и
никоретту.
Foaming
the
carbon
dioxide
Вспенивание
углекислого
газа
Time
lapsed
rock
and
nanny
pills
Рок
с
истекшим
временем
и
таблетки
для
нянек
Trolling
on
our
lives
Троллинг
наших
жизней
Now
settle
down
and
have
some
children
А
теперь
остепенись
и
заведи
детей.
Because
your
brain
is
fried
Потому
что
твои
мозги
поджарены.
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
порти
мне
жизнь,
детка,
Don't
you
mess
up
my
не
порти
мне
жизнь.
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
порти
мне
жизнь,
детка,
Don't
you
mess
up
my
не
порти
мне
жизнь.
You
huffed
on
my
clank
Ты
фыркнул
на
мой
лязг.
Drank
with
Kool
Aid
Пил
с
Кул
Эйдом
When
your
drug
was
dry
Когда
твой
наркотик
иссяк.
You
pucked
all
my
chill
chill
pills
Ты
проглотила
все
мои
таблетки
от
простуды
When
you
thought
you're
gonna
die
Когда
ты
думал
что
умрешь
You
ate
my
Captain
Crunch,
chase
the
dragon,
went
to
hide
Ты
съел
моего
капитана
хруста,
погнался
за
драконом,
ушел
прятаться.
Now
settle
down
and
have
my
children
А
теперь
остепенись
и
роди
мне
детей.
Because
your
brain
is
fried
Потому
что
твои
мозги
поджарены.
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
порти
мне
жизнь,
детка,
Don't
you
mess
up
my
не
порти
мне
жизнь.
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
испорти
мою
малышку
Don't
you
mess
up
my
baby
Не
порти
мне
жизнь,
детка,
Don't
you
mess
up
my
не
порти
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.