Paroles et traduction Black M feat. Amaya & Maysha - ON VA YEKE (feat. Amaya & Maysha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ON VA YEKE (feat. Amaya & Maysha)
ON VA YEKE (feat. Amaya & Maysha)
Si
j'ai
pas
les
pieds
sur
Terre
If
I
don't
have
my
feet
on
the
ground
C'est
que
j'remercie
le
ciel
It's
because
I
thank
heaven
J'ai
peur
de
m'faire
du
mal
I'm
afraid
of
hurting
myself
J'ai
peur
de
t'dire
que
je
t'aime
I'm
afraid
to
tell
you
that
I
love
you
Mon
cœur
ça
ne
bouge
pas
My
heart
doesn't
move
Comme
à
l'ancienne
Like
in
the
old
days
Malgré
toutes
les
épreuves
Despite
all
the
hardships
Je
suis
resté
le
même
I've
stayed
the
same
J'ai
failli
perdre
la
raison
I
almost
lost
my
mind
J'ai
failli
quitté
la
maison
I
almost
left
home
Si
tu
me
poses
la
question
If
you
ask
me
the
question
Demande
au
temps
Ask
time
Y
a
la
réponse
There's
the
answer
Yeke
ke
oui
notre
amour
est
scellé
Yeke
ke
yes
our
love
is
sealed
Pas
nés
sous
la
même
étoile
Not
born
under
the
same
star
Mais
je
t'aime
toujours
pareil
But
I
still
love
you
the
same
Je
serai
dans
le
même
état
I
will
be
in
the
same
state
Dans
un
monde
parallèle
In
a
parallel
world
J'ai
de
la
chance
de
t'avoir
I'm
lucky
to
have
you
Sinon
personne
ne
peut
m'raisonner
Otherwise
no
one
can
make
me
reason
Sans
toi,
j'aurai
pété
les
plombs
Without
you,
I
would
have
lost
my
mind
Et
fini
par
m'isoler
And
ended
up
isolating
myself
Yeke
ke
oui
notre
amour
est
scellé
Yeke
ke
yes
our
love
is
sealed
Ah
tout
est
scellé
Ah
everything
is
sealed
Yeke
ke
oui
notre
amour
est
scellé
Yeke
ke
yes
our
love
is
sealed
Moi
pas
parler
I
don't
talk
T'aimer
sans
compter
I
love
you
without
counting
Moi
pas
parler
I
don't
talk
T'aimer
sans
compter
I
love
you
without
counting
Moi
pas
parler
I
don't
talk
T'aimer
sans
compter
I
love
you
without
counting
Quand
toi
fâchée
When
you're
angry
Parfois
je
veux
juste
appuyer
sur
pause
Sometimes
I
just
want
to
press
pause
Histoire
que
le
temps
s'arrête
So
that
time
stops
Loin
de
tout
Far
from
everything
Seul
au
monde
Alone
in
the
world
Moi
j'entend
yeke
yeke
I
hear
yeke
yeke
J'ai
failli
perdre
la
raison
I
almost
lost
my
mind
J'ai
failli
quitté
la
maison
I
almost
left
home
Si
tu
me
poses
la
question
If
you
ask
me
the
question
Demande
au
temps
Ask
time
Y
a
la
réponse
There's
the
answer
Pas
nés
sous
la
même
étoile
Not
born
under
the
same
star
Mais
je
t'aime
toujours
pareil
But
I
still
love
you
the
same
Je
serai
dans
le
même
état
I
will
be
in
the
same
state
Dans
un
monde
parallèle
In
a
parallel
world
J'ai
de
la
chance
de
t'avoir
I'm
lucky
to
have
you
Sinon
personne
ne
peut
m'raisonner
Otherwise
no
one
can
make
me
reason
Sans
toi,
j'aurai
pété
les
plombs
Without
you,
I
would
have
lost
my
mind
Et
fini
par
m'isoler
And
ended
up
isolating
myself
Yeke
ke
oui
notre
amour
est
scellé
Yeke
ke
yes
our
love
is
sealed
Ah
tout
est
scellé
Ah
everything
is
sealed
Yeke
ke
oui
notre
amour
est
scellé
Yeke
ke
yes
our
love
is
sealed
Pas
nés
sous
la
même
étoile
Not
born
under
the
same
star
Mais
je
t'aime
toujours
pareil
But
I
still
love
you
the
same
Je
serai
dans
le
même
état
I
will
be
in
the
same
state
Dans
un
monde
parallèle
In
a
parallel
world
On
va
yeke
yeke
We're
gonna
yeke
yeke
Avec
toi
je
veux
yeke
With
you
I
want
to
yeke
Tu
sais
bien
t'es
ma
vie
You
know
you're
my
life
Avec
toi
je
veux
yeke
With
you
I
want
to
yeke
On
va
yeke
yeke
We're
gonna
yeke
yeke
Avec
toi
je
veux
yeke
With
you
I
want
to
yeke
Tu
sais
bien
t'es
ma
vie
You
know
you're
my
life
Avec
toi
je
veux
yeke
With
you
I
want
to
yeke
Yeke
ke
oui
notre
amour
est
scellé
Yeke
ke
yes
our
love
is
sealed
Yeke
ke
oui
notre
amour
est
scellé
Yeke
ke
yes
our
love
is
sealed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Black M, Le Doc, Mory Kanté, Sam Heaven Beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.