Black M feat. Amir - Grandir - traduction des paroles en allemand

Grandir - Black M feat. Amirtraduction en allemand




Grandir
Erwachsenwerden
Des soirées qui n'en finissent pas quand tu faisais ton cinéma
Abende, die kein Ende nehmen, als du dein Theater gemacht hast
Les blagues qui sont qu'à nous deux enfin, tu connais l'histoire
Die Witze, die nur wir beide verstehen, du kennst ja die Geschichte
J'nous revois dans notre bulle, on s'déteste ou on s'adule
Ich sehe uns wieder in unserer Blase, wir hassen uns oder vergöttern uns
On fait semblant d'être adulte, on s'voit déjà sur la lune
Wir tun so, als wären wir erwachsen, wir sehen uns schon auf dem Mond
Mais le temps nous ramène sur Terre, c'est vrai qu'il passe
Aber die Zeit holt uns auf die Erde zurück, sie vergeht wirklich
Dans l'bain d'la vie, c'est comme une vague qui nous dépasse (Oh, oh, oh)
Im Bad des Lebens ist es wie eine Welle, die uns überrollt (Oh, oh, oh)
Si on danse bien, on met sur pause et on efface
Wenn wir gut tanzen, drücken wir auf Pause und löschen es
Moi la question que je te pose
Ich stelle dir die Frage
Est-ce que ça vaut la peine de grandir? (Grandir)
Lohnt es sich, erwachsen zu werden? (Erwachsenwerden)
Le cœur vers le passé, les yeux vers l'avenir
Das Herz in der Vergangenheit, die Augen in der Zukunft
Est-ce que ça vaut la peine de grandir? (Grandir)
Lohnt es sich, erwachsen zu werden? (Erwachsenwerden)
Je me demande, est-ce que ça vaut la peine?
Ich frage mich, lohnt es sich?
Viens on s'arrête avant de grandir (Grandir)
Komm, wir hören auf, bevor wir erwachsen werden (Erwachsenwerden)
Des questions sans réponse, des choses que je n'vois pas venir
Fragen ohne Antworten, Dinge, die ich nicht kommen sehe
Viens on s'arrête avant de grandir (Grandir)
Komm, wir hören auf, bevor wir erwachsen werden (Erwachsenwerden)
Je veux comprendre, est-ce que ça vaut la peine? (Ouh, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
Ich will es verstehen, lohnt es sich? (Ouh, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Est-ce que ça vaut la peine?
Lohnt es sich?
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Est-ce que ça vaut la peine?
Lohnt es sich?
Comme une p'tite mélodie, on était jeune et sans souci
Wie eine kleine Melodie, wir waren jung und sorglos
Ce que la vie a fait de nous, c'est ce qu'on a fait de nos vies (Unh, unh)
Was das Leben aus uns gemacht hat, ist das, was wir aus unserem Leben gemacht haben (Unh, unh)
Qui nous l'aurait prédit ce qu'on est devenu aujourd'hui (Unh, unh)
Wer hätte uns das vorausgesagt, was wir heute geworden sind (Unh, unh)
Je vais te faire une confidence, je repense à ce temps béni
Ich werde dir ein Geständnis machen, ich denke an diese gesegnete Zeit zurück
on avait des choses à rêver
Wo wir Dinge hatten, von denen wir träumen konnten
On avait tant de choses à se prouver
Wir hatten so viele Dinge, die wir uns beweisen mussten
On a laissé l'enfance s'éloigner
Wir haben die Kindheit davonziehen lassen
Mais qui sait? Pour mieux la retrouver
Aber wer weiß? Um sie besser wiederzufinden
Y a eu le charme des premières fois, la première fille, le cœur qui bat
Es gab den Zauber der ersten Male, das erste Mädchen, das Herz, das schlägt
Les premières larmes et l'impression que de tout ça on guérira jamais
Die ersten Tränen und das Gefühl, dass man von all dem nie heilen wird
Y a eu tous ces fous rires, on n'avait pas peur de tout dire
Es gab all diese Lachanfälle, wir hatten keine Angst, alles zu sagen
Est-ce que ça vaut la peine de grandir?
Lohnt es sich, erwachsen zu werden?
Est-ce que ça vaut la peine de grandir? (Grandir)
Lohnt es sich, erwachsen zu werden? (Erwachsenwerden)
Le cœur vers le passé, les yeux vers l'avenir
Das Herz in der Vergangenheit, die Augen in der Zukunft
Est-ce que ça vaut la peine de grandir? (Grandir)
Lohnt es sich, erwachsen zu werden? (Erwachsenwerden)
Je me demande, est-ce que ça vaut la peine?
Ich frage mich, lohnt es sich?
Viens on s'arrête avant de grandir (Grandir)
Komm, wir hören auf, bevor wir erwachsen werden (Erwachsenwerden)
Des questions sans réponse, des choses que je n'vois pas venir
Fragen ohne Antworten, Dinge, die ich nicht kommen sehe
Viens on s'arrête avant de grandir (Grandir)
Komm, wir hören auf, bevor wir erwachsen werden (Erwachsenwerden)
Je veux comprendre, est-ce que ça vaut la peine? (Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
Ich will es verstehen, lohnt es sich? (Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
Na, na, na, na, na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na)
Na, na, na, na, na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na)
Est-ce que ça vaut la peine?
Lohnt es sich?
Na, na, na, na, na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na, na, na, na)
Na, na, na, na, na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na, na, na, na)
Est-ce que ça vaut la peine?
Lohnt es sich?
On dit qu'on retombe en enfance, moi, je dis que vers l'enfance, on s'élève (Han, han)
Man sagt, wir fallen in die Kindheit zurück, ich sage, wir erheben uns zur Kindheit (Han, han)
Qu'est-ce que c'est bon de pouvoir gouter à ses rêves (Mmh, mmh)
Wie gut es ist, seine Träume auskosten zu können (Mmh, mmh)
On n'avait rien, on était bien, on avait envie d'aller loin
Wir hatten nichts, uns ging es gut, wir wollten weit gehen
J'ferme les yeux, je vois le passer d'où l'on vient
Ich schließe meine Augen, ich sehe die Vergangenheit, woher wir kommen
On dit qu'on retombe en enfance, moi, je dis que vers l'enfance, on s'élève (Han, han)
Man sagt, wir fallen in die Kindheit zurück, ich sage, wir erheben uns zur Kindheit (Han, han)
Qu'est-ce que c'est bon de pouvoir gouter à ses rêves (Han, han)
Wie gut es ist, seine Träume auskosten zu können (Han, han)
On n'avait rien, on était bien, on avait envie d'aller loin
Wir hatten nichts, uns ging es gut, wir wollten weit gehen
J'ferme les yeux, je vois le passer d'où l'on vient (Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
Ich schließe meine Augen, ich sehe die Vergangenheit, woher wir kommen (Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
Na, na, na, na, na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na), na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na), na, na, na
Est-ce que ça vaut la peine?
Lohnt es sich?
Na, na, na, na, na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na)
Na, na, na, na, na, na, na (Na, na, na), na, na, na (Na, na, na)
Est-ce que ça vaut la peine?
Lohnt es sich?
Na, na, na, na, na, na, na (Na, ah, ah), na, na, na (Na, ah, ah)
Na, na, na, na, na, na, na (Na, ah, ah), na, na, na (Na, ah, ah)
Est-ce que ça vaut la peine? (Est-ce que ça vaut la peine?)
Lohnt es sich? (Lohnt es sich?)
Na, na, na, na, na, na, na (Na, ah, ah), na, na, na (Na, ah, ah)
Na, na, na, na, na, na, na (Na, ah, ah), na, na, na (Na, ah, ah)
Est-ce que ça vaut la peine?
Lohnt es sich?





Writer(s): Daniel Koueloukouenda, Nazim Khaled, Alpha Ibrahima Diallo, Laurent Haddad

Black M feat. Amir - La Légende Black
Album
La Légende Black
date de sortie
13-10-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.