Black M feat. Abou Debeing, Alonzo & Gradur - Tout ce qu'il faut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black M feat. Abou Debeing, Alonzo & Gradur - Tout ce qu'il faut




Tout ce qu'il faut
Everything You Need
Je te vois
I see you
Pas besoin
No need
Pas pas pas pas besoin d'en faire trop
No no no no need to overdo it
T'es la reine de la jungle
You're the queen of the jungle
Tu n'as rien à craindre
You have nothing to fear
Tu les as rendu bêtes
You've driven them wild
Beaucoup d'entre eux t'tournent autour comme des vautours
Many of them circle you like vultures
Et moi tu ne le sais pas mais je te protège
And you don't know it, but I protect you
Je te vois ne t'en fais pas (je te vois ne t'en fais pas)
I see you, don't worry (I see you, don't worry)
Je te vois ne t'en fais pas (je te vois ne t'en fais pas)
I see you, don't worry (I see you, don't worry)
Tu as tout c'qu'il faut
You have everything you need
il faut
Right where it needs to be
Tu as tout c'qu'il faut
You have everything you need
il faut
Right where it needs to be
Tu n'as pas besoin d'en faire trop
You don't need to overdo it
Pas besoin d'en faire trop
No need to overdo it
Tu n'as pas besoin d'en faire trop
You don't need to overdo it
Pas besoin d'en faire trop
No need to overdo it
Tu as tout c'qu'il faut
You have everything you need
Tu n'as rien à envier à aucune go
You have nothing to envy in any girl
Tu n'as rien à voir avec ces bimbos
You have nothing in common with those bimbos
Tu n'as pas le vécu de ces michtos
You don't have the past of those michtos (easy girls)
Les hommes rêvent de t'avoir en binôme
Men dream of having you as a partner
À huit clos
Behind closed doors
Tout c'qu'il faut
Everything you need
Ma go, quand t'es je n'vois pas les autres
My girl, when you're here I don't see the others
J't'ai vue direct
I saw you right away
J't'ai mise sur le tec tec tec
I put you on the tec tec tec (on my radar)
Oui la belle elle m'a rendu trop bête bête bête
Yes, the beauty made me too stupid stupid stupid
Sans blague, viens on se met d'acc d'acc d'acc
No kidding, come on, let's get on with it
Donne moi ta main, j't'enfile la bague bague bague
Give me your hand, I'll put the ring ring ring on you
Trop parler peut tuer, j'vais peut-être m'enterrer vivant
Talking too much can kill, I might bury myself alive
(Pour toi, pour toi) M'enterrer vivant
(For you, for you) Bury myself alive
J'te brief, on fera la diff diff diff
I'll brief you, we'll make the difference
Love to love, ça sera le kiff kiff kiff
Love to love, it will be the kiff kiff kiff (the best)
Si l'amour rend aveugle, tu m'as crevé les yeux
If love makes you blind, you gouged out my eyes
J'te suivrai pour le meilleur et l'pire pire pire
I will follow you for better or for worse
Je te vois ne t'en fais pas (je te vois ne t'en fais pas)
I see you, don't worry (I see you, don't worry)
Je te vois ne t'en fais pas (je te vois ne t'en fais pas)
I see you, don't worry (I see you, don't worry)
Tu as tout c'qu'il faut
You have everything you need
il faut
Right where it needs to be
Tu as tout c'qu'il faut
You have everything you need
il faut
Right where it needs to be
Tu n'as pas besoin d'en faire trop
You don't need to overdo it
Pas besoin d'en faire trop
No need to overdo it
Tu n'as pas besoin d'en faire trop
You don't need to overdo it
Pas besoin d'en faire trop
No need to overdo it
La nuit tombée elle sort de son trou
At nightfall she comes out of her hole
Je l'aperçois mais je trace ma route
I see her but I go my own way
Ils te trouvent tous bonne, j'en pense pas moins
They all think you're good, I think no less
Regarde moi ces cavs, ils perdent leurs moyens
Look at these guys, they're losing their minds
J'ai vu que tu m'as vu entouré d'raisins
I saw that you saw me surrounded by grapes (women)
Mais tu ne m'approche pas tu ne veux pas passer pour une michto
But you don't approach me, you don't want to look like a michto (easy girl)
Tu sais que mon charisme parle de lui-même
You know my charisma speaks for itself
XXX j'peux te faire oublier que t'es belle
XXX I can make you forget that you're beautiful
Tu me vois devant toi, demain sur snapchat
You see me in front of you, tomorrow on Snapchat
Tu ne m'oublieras pas j'suis déjà dans une autre XXX
You won't forget me, I'm already in another XXX
Tu n'as pas besoin d'en faire trop
You don't need to overdo it
Elle a petit mojo, eh oh
She has a little mojo, eh oh
Mais ça dérange pas parce que sheguey n'aime que les gros lolos
But it doesn't matter because sheguey (the guy) only likes big boobs
Elle est che-fraî, oui elle est nne-bo
She is che-fraî (fresh), yes she is nne-bo (beautiful)
Elle me fait cracher plus vite que le dernier lambo
She makes me spend faster than the latest Lambo
Elle s'en fout des siste-gro, remballe ta gue-dro
She doesn't care about siste-gro (sisters), pack up your gue-dro (mouth)
Dans son répertoire c'est Messi, Ronaldo
In her directory it's Messi, Ronaldo
Donc arrête de chercher son numéro
So stop looking for her number
Elle s'en fout d'la saint Valentin
She doesn't care about Valentine's Day
Elle c'qu'elle veut, c'est des Valentino
What she wants is Valentino
Si t'es nne-bo, monte dans la Merco
If you're nne-bo (beautiful), get in the Merco (Mercedes)
Bébé oui j'ai tout c'qu'il faut
Baby yes I have everything you need
Je te vois ne t'en fais pas (je te vois ne t'en fais pas)
I see you, don't worry (I see you, don't worry)
Je te vois ne t'en fais pas (je te vois ne t'en fais pas)
I see you, don't worry (I see you, don't worry)
Tu as tout c'qu'il faut
You have everything you need
il faut
Right where it needs to be
Tu as tout c'qu'il faut
You have everything you need
il faut
Right where it needs to be
Tu n'as pas besoin d'en faire trop
You don't need to overdo it
Pas besoin d'en faire trop
No need to overdo it
Tu n'as pas besoin d'en faire trop
You don't need to overdo it
Pas besoin d'en faire trop
No need to overdo it
T'es la reine de la jungle
You're the queen of the jungle
Tu n'as rien à craindre
You have nothing to fear
Tu les as rendu bêtes
You've driven them wild
Beaucoup d'entre eux t'tournent autour comme des vautours
Many of them circle you like vultures
Et moi tu ne le sais pas mais je te protège
And you don't know it, but I protect you





Writer(s): KASSIMOU DJAE, JEAN MICHEL CHAPITEAU, ALPHA DIALLO, WANANI GRADI MARIADI, KEVIN ABOU KAMARA, FABIEN BENHAMOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.