Black M feat. Dr. Beriz - La légende Black (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black M feat. Dr. Beriz - La légende Black (Live)




La légende Black (Live)
The Black Legend (Live)
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
Les yeux plus gros que le monde!
Eyes bigger than the world!
Dr Beriz
Dr. Beriz
Big Black M
Big Black M
Et on disait qu'il avait trop d'style
And they said he had too much style
Et qu'il vendait du rêve aux ladies
And that he sold dreams to the ladies
Et, pour lui, personne se faisait d'bill
And, for him, no one worried
Pas besoin d'cogiter, t'as d'jà tilté (Black M)
No need to think twice, you already get it (Black M)
Et, quand il chantait, il faisait la dif'
And, when he sang, he made a difference
Et, avec ses mélodies, on oubliait la crise
And, with his melodies, we forgot the crisis
Pour n'pas se prendre la tête, disait: "Ainsi soit-il"
To avoid headaches, he said: "So be it"
Pas besoin d'cogiter, t'as d'ja tilté (Beriz)
No need to think twice, you already get it (Beriz)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na! (Bériz)
Na na na na na na na na! (Bériz)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na! (Black M)
Na na na na na na na na! (Black M)
Hello Bériz! Euh...
Hello Bériz! Uh...
Comment vas-tu depuis Wati euh...?
How are you doing since Wati uh...?
Comment leur dire que c'est moi l'king? Euh...
How do I tell them I'm the king? Uh...
C'est moi qui vous dicte le chapitre
I'm the one dictating the chapter
Rêveur, on me dit que j'suis ché-per
A dreamer, they tell me I'm crazy
Mais, le Big Black M, il a cé-per
But, the Big Black M, he's got it
Et on dit que, la chute, elle est sévère
And they say the fall is harsh
Et, le débrouillard, il sait faire
And, the resourceful one knows how to do it
J'ai le sang du daron de la Guinée
I have the blood of my father from Guinea
Comme j'ai le sang d'un rappeur qui sait kicker
Just as I have the blood of a rapper who knows how to kick it
Je me fous de vos idoles cain-ri, ce n'est pas eux qui me donnent le maro
I don't care about your fake idols, they're not the ones who give me the dough
Je suis pas dans les délires L.A, quand le soleil frappe, j'suis plutôt Maroc
I'm not into the L.A. hype, when the sun hits, I'm more into Morocco
Gros son pour les re-frés
Big sound for the homies
Il faut que tout le monde chante mon refrain
Everyone needs to sing my chorus
Et on disait qu'il avait trop d'style
And they said he had too much style
Et qu'il vendait du rêve aux ladies
And that he sold dreams to the ladies
Et, pour lui, personne se faisait d'bill
And, for him, no one worried
Pas besoin d'cogiter, t'as d'jà tilté (Black M)
No need to think twice, you already get it (Black M)
Et, quand il chantait, il faisait la dif'
And, when he sang, he made a difference
Et, avec ses mélodies, on oubliait la crise
And, with his melodies, we forgot the crisis
Pour n'pas se prendre la tête, disait: "Ainsi soit-il"
To avoid headaches, he said: "So be it"
Pas besoin d'cogiter, t'as d'ja tilté (Beriz)
No need to think twice, you already get it (Beriz)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na! (Bériz)
Na na na na na na na na! (Bériz)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na! (Black M)
Na na na na na na na na! (Black M)
Je voulais juste prendre mes lovés
I just wanted to get my money
Sans pour autant vouloir être mauvais
Without wanting to be bad
M'en voulez pas d'avoir innové
Don't blame me for innovating
Oh! Tous vos sons me donnent la nausée
Oh! All your songs make me nauseous
J'étais au 'tier-quar' souvent posé
I used to hang out in the projects
J'voulais que personne vienne me causer
I didn't want anyone to talk to me
Je voulais juste dreamer, m'sauver
I just wanted to dream, to escape
Fuck l'Interim, j'préférais chômer
Fuck the interim, I preferred being unemployed
Beaucoup m'ont dit qu'je finirai paumé
Many told me I would end up lost
J'avais que Sexion pour m'épauler
I only had Sexion to support me
J'étais souvent dur et en colère
I was often harsh and angry
Oui, je n'aimais pas l'système scolaire
Yes, I didn't like the school system
J'avais du mal avec les horaires
I had trouble with the schedules
À mes ennemies j'disais: "J'les aurais"
To my enemies I said: "I'll get them"
Je ne suis pas pour décorer
I'm not here to decorate
Non, renoi, faut pas déconner
No, bro, don't mess around
Et on disait qu'il avait trop d'style
And they said he had too much style
Et qu'il vendait du rêve aux ladies
And that he sold dreams to the ladies
Et, pour lui, personne se faisait d'bill
And, for him, no one worried
Pas besoin d'cogiter, t'as d'jà tilté (Black M)
No need to think twice, you already get it (Black M)
Et, quand il chantait, il faisait la dif'
And, when he sang, he made a difference
Et, avec ses mélodies, on oubliait la crise
And, with his melodies, we forgot the crisis
Pour n'pas se prendre la tête, disait: "Ainsi soit-il"
To avoid headaches, he said: "So be it"
Pas besoin d'cogiter, t'as d'ja tilté (Beriz)
No need to think twice, you already get it (Beriz)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na! (Bériz)
Na na na na na na na na! (Bériz)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na! (Black M)
Na na na na na na na na! (Black M)
Si j'ai les yeux plus gros qu'le monde
If I have eyes bigger than the world
C'est que j'ai voir ce qu'ont vu tous les grands de ce monde
It's because I must have seen what all the greats of this world have seen
N'est ce pas? J'ai que ma gueule, ma musique et mon style
Right? I only have my face, my music and my style
Pour m'en sortir, j'ai du transmettre ma peine sur mes titres, mon gars
To get by, I had to transmit my pain on my tracks, my man
Si j'ai les yeux plus gros qu'le monde
If I have eyes bigger than the world
C'est que j'ai voir ce qu'ont vu tous les grands de ce monde
It's because I must have seen what all the greats of this world have seen
N'est ce pas? J'ai que ma gueule, ma musique et mon style
Right? I only have my face, my music and my style
Pour m'en sortir, j'ai du transmettre ma peine sur mes titres, mon gars
To get by, I had to transmit my pain on my tracks, my man
Et on disait qu'il avait trop d'style
And they said he had too much style
Et qu'il vendait du rêve aux ladies
And that he sold dreams to the ladies
Et, pour lui, personne se faisait d'bill
And, for him, no one worried
Pas besoin d'cogiter, t'as d'jà tilté (Black M)
No need to think twice, you already get it (Black M)
Et, quand il chantait, il faisait la dif'
And, when he sang, he made a difference
Et, avec ses mélodies, on oubliait la crise
And, with his melodies, we forgot the crisis
Pour n'pas se prendre la tête, disait: "Ainsi soit-il"
To avoid headaches, he said: "So be it"
Pas besoin d'cogiter, t'as d'ja tilté (Beriz)
No need to think twice, you already get it (Beriz)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na! (Bériz)
Na na na na na na na na! (Bériz)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na! (Black M).
Na na na na na na na na! (Black M).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.