Black M - Casse pas ton dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black M - Casse pas ton dos




Ça va
Хорошо
Ça va
Хорошо
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Wesh, ton coccyx
Веш, твой копчик
Fais doucement, car imagine que tu le bloques, miss
Сделай это осторожно, потому что представь, что ты его блокируешь, Мисс
Comme sur MTV, on va devoir te dismiss
Как и на MTV, нам придется тебе рассказать
Et dans notre famille, ce n'est pas le genre de choses qui se disent
И в нашей семье это не то, что говорят друг другу
Tu vas te casser les os, et ce n'est pas le chien qui parle
Ты переломаешь себе кости, и это не собака говорит
Tu n'es pas et tu n'as rien de ma sos' Shakira
Ты не и не имеешь ничего от моей sos ' Шакиры
T'as l'impression que j'te provoque mais ton boule en fait autant
Ты чувствуешь, что я провоцирую тебя, но твой шар делает так же
Face à lui, mes négros se transforment en orang-outans
Перед ним мои ниггеры превращаются в орангутангов
On va envoyer ton lap-dance à ton daron, juste pour voir
Мы отправим твой танец на колени твоему дарону, только чтобы посмотреть.
Si tu te la pètes autant, on verra
- Если ты так много наговоришь, мы увидим.
Si vous avez le même pas de danse en rée-soi, attends ma bella
Если у вас такой же танец, как и у вас, ждите мою Беллу
J'te laisse le temps de te cher-lâ, ton ex même le verra
Я даю тебе время, чтобы дорогой-La, твой бывший даже увидит это
Pas d'excuse, ton cavu en exclu
Нет оправдания, твой каву исключен
Tu veux forcer le mektoub, que toutes les têtes tournent
Ты хочешь заставить мектоуба, чтобы все головы повернулись
Et ta pote à la rescousse, fais kiffer ma west coast Africa
И твой друг на помощь, заставь мою Западную Африку
Obligé de crier "faites doucement, les chica"
Вынужден кричать "тихо, Чика"
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
On t'a remarqué à l'entrée
Ты заметил вход
Tu nous as déconcentré
Ты рассеянным
T'es le point faible des hombre
Ты-слабое место хомбре.
Moi-même, j'en perds mes mots
Я сам теряю свои слова
Tu leur fais toutes de l'ombre
Ты их всех тенью
Oui, elles veulent toutes te contrer
Да, они все хотят противостоять тебе.
Oui, elles veulent toutes se montrer
Да, они все хотят показать себя.
Elles veulent toutes faire le show
Они все хотят показать
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Et, toi, doucement, cousin, ne casse pas ton cou
И ты, полегче, кузен, Не ломай себе шею.
La go t'a rendu fou, résultat, tu crois que
Ла го свел тебя с ума, результат, ты думаешь, что
T'as des super-pouvoirs comme mon gars Sangoku
У тебя сверхспособности, как у моего парня Сангоку.
T'en fais beaucoup trop, tout ça pour son gros
Ты слишком много делаешь для его большого
Akhi, faut rester pro, oui, même si t'as les crocs
Акхи, ты должен быть профессионалом, да, даже если у тебя есть клыки
Fais doucement, en plus de ça, t'es venu accompagné
Делай потише, к тому же ты пришел в сопровождении
Ne me dis que t'es avec elle juste pour les papiers
Только не говори мне, что ты с ней только из-за документов.
Femme va t'allumer, te brûler jusqu'à te tuer
Женщина сожжет тебя, сожжет, пока не убьет.
J'pense que tu vas perdre des plumes dans le duel
Думаю, в поединке ты лишишься перьев.
Écoute tes gars sûrs si tu ne veux pas de llère-ga
Слушай своих надежных парней, если не хочешь ллер-га
On t'a vu love de la miss au bout de deux secondes de twerk
Мы видели, как ты влюбилась в Мисс через две секунды тверк
Viens changer d'air, on t'a vu, tu transpires
Иди переоденься, мы тебя видели, ты вспотел.
Viens fumer notre herbe, elle va p't-être te donner l'inspi'
Приходи покурить нашу травку, она даст тебе вдохновение.
T'es un négro faible, tout ça, c'est du fake
Ты слабый ниггер, все это подделка.
Ne viens pas nous check, nous, on veut juste les gros chèques, et toi
Не приходи к нам, мы просто хотим больших чеков, а ты
Doucement, cousin, ne casse pas ton cou
Полегче, кузен, Не ломай шею.
Mais, vas-y, doucement, cousin, ne casse pas ton cou (ça va)
Но, давай, полегче, кузен, Не ломай шею (все в порядке)
Doucement, cousin, ne casse pas ton cou
Полегче, кузен, Не ломай шею.
Mais, vas-y, doucement, cousin, ne casse pas ton cou (ça va)
Но, давай, полегче, кузен, Не ломай шею (все в порядке)
Doucement, cousin, ne casse pas ton cou
Полегче, кузен, Не ломай шею.
Mais, vas-y, doucement, cousin, ne casse pas ton cou (ça va)
Но, давай, полегче, кузен, Не ломай шею (все в порядке)
Doucement, cousin, ne casse pas ton cou
Полегче, кузен, Не ломай шею.
Mais, vas-y, doucement, cousin, ne casse pas ton cou (ça va)
Но, давай, полегче, кузен, Не ломай шею (все в порядке)
On t'a remarqué à l'entrée
Ты заметил вход
Tu nous as déconcentré
Ты рассеянным
T'es le point faible des hombre
Ты-слабое место хомбре.
Moi-même, j'en perds mes mots
Я сам теряю свои слова
Tu leur fais toutes de l'ombre
Ты их всех тенью
Oui, elles veulent toutes te contrer
Да, они все хотят противостоять тебе.
Oui, elles veulent toutes se montrer
Да, они все хотят показать себя.
Elles veulent toutes faire le show
Они все хотят показать
Anti-twerk, les mains en l'air
Анти-тверк, руки вверх
Sur la piste, la mode, on l'enterre
На взлетно-посадочной полосе, моде, ее хоронят
Anti-twerk, c'est le Black M
Анти-тверк, это черный М.
Sur la piste, la mode, je l'enterre
На взлетно-посадочной полосе, моде, я ее хороню
Anti-twerk, les mains en l'air
Анти-тверк, руки вверх
Sur la piste, la mode, on l'enterre
На взлетно-посадочной полосе, моде, ее хоронят
Anti-twerk, c'est le Black M
Анти-тверк, это черный М.
Sur la piste, la mode, je l'enterre
На взлетно-посадочной полосе, моде, я ее хороню
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)
Doucement, cousine, ne casse pas ton dos
Полегче, Кузина, не ломай спину.
Mais, vas-y, doucement, cousine, ne casse pas ton dos (ça va)
Но, давай, полегче, Кузина, не ломай спину (все в порядке)





Writer(s): ALPHA DIALLO, STANY KIBULU, DANIEL KOUELOUKOUENDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.