Black M - Cheveux blancs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black M - Cheveux blancs




Cheveux blancs
White Hair
J'ai rien vu, pourtant j'suis net, j'ai rien vu
I saw nothing, yet I'm clear, I saw nothing
Peut-être que j'm'en souviens plus
Maybe I don't remember anymore
Bien que j'sois là, je perdure (oh j'suis perdu) dans ma gamberge
Though I'm here, I persist (oh I'm lost) in my daydreams
Je n'ai pas connu mon grand-père
I never knew my grandfather
Dans ma famille j'suis le grand frère
In my family, I'm the big brother
Ils comptent sur moi, ça rend fier
They count on me, it makes me proud
Suis-je exemplaire
Am I exemplary?
Si je n'le suis pas, veuillez m'excuser
If I'm not, please forgive me
(Mon exemple mon père)
(My example, my father)
Mais le temps est contre nous, abusé
But time is against us, abused
(J'sais plus comment faire)
(I don't know what to do anymore)
Plus j'vieillis, plus j'réfléchis
The older I get, the more I reflect
(J'veux pas qu'on m'enterre)
(I don't want to be buried)
La vie est ainsi, je vois beaucoup de signes
Life is like this, I see many signs
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
Bloqué dans le passé
Stuck in the past
J'me sens menacé
I feel threatened
Par le temps, cheveux blancs
By time, white hair
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
J'ai rien vu, à peine cligné des yeux, déjà un mini-moi
I saw nothing, barely blinked, already a mini-me
Les jours passent comme des heures et les années comme des mois
Days pass like hours and years like months
Je vois maman vieillir, mais le temps l'embellie
I see Mom getting older, but time makes her more beautiful
Et dans ces moments j'me dis
And in these moments I tell myself
Suis-je exemplaire?
Am I exemplary?
Si je n'le suis pas, veuillez m'excuser
If I'm not, please forgive me
(Mon exemple mon père)
(My example, my father)
Mais le temps est contre nous, abusé
But time is against us, abused
(J'sais plus comment faire)
(I don't know what to do anymore)
Plus j'vieillis, plus j'réfléchis
The older I get, the more I reflect
(J'veux pas qu'on m'enterre)
(I don't want to be buried)
La vie est ainsi, je vois beaucoup de signes
Life is like this, I see many signs
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
Bloqué dans le passé
Stuck in the past
J'me sens menacé
I feel threatened
Par le temps, cheveux blancs
By time, white hair
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
Bloqué dans le passé
Stuck in the past
J'me sens menacé
I feel threatened
Par le temps, cheveux blancs
By time, white hair
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
Le temps est précieux
Time is precious
Mon petit ne soit pas pressé
My little one, don't be in a hurry
Prends le temps d'apprécier
Take the time to appreciate
Parce qu'on finira tous aux cieux
Because we'll all end up in heaven
Tu verras
You'll see
Le temps est précieux
Time is precious
Mon petit ne soit pas pressé
My little one, don't be in a hurry
Prends le temps d'apprécier
Take the time to appreciate
Parce qu'on finira tous aux cieux
Because we'll all end up in heaven
Tu verras
You'll see
Tu verras
You'll see
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
Bloqué dans le passé
Stuck in the past
J'me sens menacé
I feel threatened
Par le temps, cheveux blancs
By time, white hair
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
Bloqué dans le passé
Stuck in the past
J'me sens menacé
I feel threatened
Par le temps, cheveux blancs
By time, white hair
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by
J'ai rien vu passer
I saw nothing go by





Writer(s): ADAMA DIALLO, ALPHA DIALLO, RENAUD REBILLAUD, KEVIN ABOU KAMARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.