Black M - Dans mes pensées - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black M - Dans mes pensées




Dans mes pensées
In My Thoughts
Me demandez pas, c'est quoi mon problème
Don't ask me, what's my problem
J'en ai plusieurs (j'en ai plusieurs)
I have several (I have several)
Comme l'impression de vivre avec une balle dans le cœur (dans le cœur)
Like the feeling of living with a bullet in my heart (in my heart)
Je dois étouffer mes larmes
I have to stifle my tears
Faire croire qu'il pleut quand je pleure (quand je pleure)
Pretend it's raining when I cry (when I cry)
Je suis usé, je suis usé
I'm worn out, I'm worn out, girl
Je suis dans mes pensées
I'm in my thoughts
Je vois le monde changer
I see the world changing
Et tu n'as même pas idée
And you have no idea
J'ai des soucis par milliers
I have worries by the thousands
Et j'essaye de faire avec
And I'm trying to cope
Pas perdre la tête
Not lose my mind
On m'a dit, "Tourne la page", car les soucis
They told me, "Turn the page", because the worries
Fallait s'y faire (fallait s'y faire)
I had to get used to them (had to get used to them)
J'aurais pu vendre mon âme, mais
I could have sold my soul, but
Je ne laisserai pas Lucifer (pas Lucifer)
I won't let Lucifer (not Lucifer)
J'ai perdu des batailles, mais tant pis
I've lost battles, but never mind
Je gagnerai la guerre (je gagnerai la guerre)
I'll win the war (I'll win the war)
Je vais les choquer, les choquer
I'm going to shock them, shock them, girl
Je suis dans mes pensées (je suis dans mes pensées, les gars)
I'm in my thoughts (I'm in my thoughts, guys)
Je vois le monde changer (wow, wow, wow, wow)
I see the world changing (wow, wow, wow, wow)
Et tu n'as même pas idée (han, han)
And you have no idea (huh, huh)
J'ai des soucis par milliers (han, han, han, han)
I have worries by the thousands (huh, huh, huh, huh)
Et j'essaye de faire avec
And I'm trying to cope
Pas perdre la tête
Not lose my mind
Je suis dans mes pensées (je suis dans mes pensées, les gars)
I'm in my thoughts (I'm in my thoughts, guys)
Je vois le monde changer
I see the world changing
Maintenant, le mal est fait
Now, the damage is done
Il ne me fait plus d'effet
It doesn't affect me anymore
Et j'essaye de faire avec
And I'm trying to cope
Pas perdre la tête (han, han-han, han, han)
Not lose my mind (huh, huh-huh, huh, huh)
Tu parles de mes médailles sans, sans en connaitre les revers (les revers)
You talk about my medals without, without knowing the downsides (the downsides)
Ceux qui te veulent du mal
Those who wish you harm
Ceux qui te la font à l'envers l'envers)
Those who do you wrong (do you wrong)
Toujours les yeux plus gros que le monde
Always eyes bigger than the world
Je surveille mes arrières (mes arrières)
I'm watching my back (my back)
Je rêve, éveillé, éveillé
I dream, awake, awake, girl
Je suis dans mes pensées (je suis dans mes pensées, les gars)
I'm in my thoughts (I'm in my thoughts, guys)
Je vois le monde changer
I see the world changing
Et tu n'as même pas idée
And you have no idea
J'ai des soucis par milliers
I have worries by the thousands
Et j'essaye de faire avec
And I'm trying to cope
Pas perdre la tête
Not lose my mind
Je suis dans mes pensées (je suis dans mes pensées, les gars)
I'm in my thoughts (I'm in my thoughts, guys)
Je vois le monde changer (yeah, yeah, yeah)
I see the world changing (yeah, yeah, yeah)
Maintenant, le mal est fait
Now, the damage is done
Il ne me fait plus d'effet
It doesn't affect me anymore
Mais j'essaye de faire avec, pas perdre la tête
But I'm trying to cope, not lose my mind
(Han, han-han, han)
(Huh, huh-huh, huh)
Yeah, c'est trop
Yeah, it's too much
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Je suis dans mes pensées, les gars
I'm in my thoughts, guys






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.