Black M - Fais-moi rêver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black M - Fais-moi rêver




Fais-moi rêver
Заставь меня мечтать
Papa, je ne trouve pas le sommeil
Мама, я не могу уснуть
Je me suis couché après le soleil
Я лег спать после захода солнца
J'aimerais que tu me racontes une histoire
Я хотел бы, чтобы ты рассказала мне историю
Quand tu n'es pas là, je me sens bizarre
Когда тебя нет рядом, мне становится не по себе
Dehors, j'ai vu un monsieur par terre
На улице я увидел человека, лежащего на земле,
Comme s'il n'avait pas de maison
Словно у него не было дома
J'croyais que le monde, il était parfait
Я думал, что мир прекрасен
Rassure-moi, dis-moi que j'ai raison
Успокой меня, скажи, что я прав
J'aime pas la télé que tu regardes
Мне не нравится то, что ты смотришь по телевизору
La dame qui parle, elle ne rigole pas
Женщина, которая говорит, не смеется
Je l'entend parler pendant mon repas
Я слышу, как она говорит во время моей еды
Mais moi, j'veux rêver, je veux être Pogba
Но я хочу мечтать, я хочу быть Погба
Parle-moi des merveilles de ce monde
Расскажи мне о чудесах этого мира,
Avant que j'ferme les yeux, Papa
Прежде чем я закрою глаза, Мама
Parle-moi des merveilles de ce monde
Расскажи мне о чудесах этого мира
Fais-moi rêver, fais-moi rêver
Заставь меня мечтать, заставь меня мечтать
Fais-moi rêver, rêver
Заставь меня мечтать, мечтать
Fais-moi rêver, rêver
Заставь меня мечтать, мечтать
Rêver, rêver
Мечтать, мечтать
Mon fils, demain y a école
Сын мой, завтра в школу
Et faut que tu sois en forme le matin quand le réveil sonne
И ты должен быть в форме утром, когда зазвонит будильник
Papa n'est jamais très loin
Мама никогда не уходит далеко
J'serai toujours pour toi, maman en est témoin
Я всегда буду рядом с тобой, папа может это подтвердить
Oui, y a des gens qui n'ont pas de maison
Да, есть люди, у которых нет дома
T'as de la chance, faut que tu le saches, d'ailleurs
Тебе повезло, ты должен это знать
Non, le monde n'est pas parfait
Нет, мир не идеален
Mais on compte sur vous, car demain faudra le rendre meilleur
Но мы надеемся на вас, ведь завтра нужно сделать его лучше
Tu peux être qui tu veux
Ты можешь стать тем, кем захочешь
Vers tes rêves faut courir
За своими мечтами нужно бежать
Ouais, tu sais, tout peut changer
Да, ты знаешь, все может измениться,
Et même la dame de la télé peut sourire
И даже женщина по телевизору может улыбнуться
Tu nous fera découvrir les merveilles de ce monde j'espère, mon fils
Надеюсь, мой сын, ты покажешь нам чудеса этого мира
J'compte sur toi pour demain, tu le sais
Я надеюсь на тебя завтра, ты знаешь
Fais-moi rêver, fais-moi rêver
Заставь меня мечтать, заставь меня мечтать
Fais-moi rêver, rêver
Заставь меня мечтать, мечтать
Fais-moi rêver, rêver
Заставь меня мечтать, мечтать
Allez
Поехали
Rêver pour oublier les cauchemars du monde
Мечтать, чтобы забыть кошмары мира
Je veux rêver pour oublier les cauchemars du monde
Я хочу мечтать, чтобы забыть кошмары мира
Rêver pour oublier les cauchemars du monde
Мечтать, чтобы забыть кошмары мира
Je veux rêver pour oublier les cauchemars du monde
Я хочу мечтать, чтобы забыть кошмары мира
Rêver pour oublier les cauchemars du monde
Мечтать, чтобы забыть кошмары мира
Je veux rêver pour oublier les cauchemars du monde
Я хочу мечтать, чтобы забыть кошмары мира
Rêver pour oublier les cauchemars du monde
Мечтать, чтобы забыть кошмары мира
Je veux rêver pour oublier les cauchemars du monde
Я хочу мечтать, чтобы забыть кошмары мира
Fais-moi rêver, fais-moi rêver
Заставь меня мечтать, заставь меня мечтать
Fais-moi rêver, rêver
Заставь меня мечтать, мечтать
Fais-moi rêver, rêver
Заставь меня мечтать, мечтать
Rêver...
Мечтать...





Writer(s): THOMAS WESLEY PENTZ, BOAZ DE JONG, ADAMA DIALLO, ALPHA DIALLO, PHILIP MECKSEPER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.