Black M - Fais-moi rêver (produit par Diplo & Jr Blender & Boaz van de Beatz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black M - Fais-moi rêver (produit par Diplo & Jr Blender & Boaz van de Beatz)




Fais-moi rêver (produit par Diplo & Jr Blender & Boaz van de Beatz)
Make Me Dream (produced by Diplo & Jr Blender & Boaz van de Beatz)
Papa, je ne trouve pas le sommeil
Honey, I can't fall asleep
Je me suis couché après le soleil
I went to bed after the sun
J'aimerai que tu me racontes une histoire
I wish you would tell me a story
Quand tu n'es pas là, je me sens bizarre
When you're not here, I feel strange
Dehors, j'ai vu un monsieur par terre
Outside, I saw a man on the ground
Comme si il n'avait pas de maison
As if he had no home
J'croyais que le monde, il était parfait
I thought the world was perfect
Rassure-moi, dis-moi que j'ai raison
Reassure me, tell me I'm right
J'aime pas la télé que tu regardes
I don't like the TV you watch
La dame qui parle, elle ne rigole pas
The lady who speaks, she doesn't laugh
Je l'entend parler pendant mon repas
I hear her talking during my meal
Mais moi, j'veux rêver, je veux être Pogba
But I want to dream, I want to be Pogba
Parle-moi des merveilles de ce monde
Tell me about the wonders of this world
Avant que je ferme les yeux, papa
Before I close my eyes, darling
Parle-moi des merveilles de ce monde
Tell me about the wonders of this world
Fais-moi rêver, fais-moi rêver
Make me dream, make me dream
Fais-moi rêver, rêver
Make me dream, dream
Fais-moi rêver, rêver
Make me dream, dream
Rêver, rêver
Dream, dream
Mon fils, demain y'a école
My son, tomorrow there's school
Et faut que tu sois en forme le matin, quand le réveil sonne
And you have to be in good shape in the morning, when the alarm clock rings
Papa n'est jamais très loin
Dad is never very far
J'serai toujours pour toi, maman en est témoin
I'll always be there for you, mom is a witness
Oui y'a des gens qui n'ont pas de maison
Yes, there are people who don't have a home
T'as de la chance, faut que tu le saches, d'ailleurs
You're lucky, you need to know that, by the way
Non le monde n'est pas parfait
No, the world is not perfect
Mais on compte sur vous, car demain faudra le rendre meilleur
But we're counting on you, because tomorrow we'll have to make it better
Tu peux être qui tu veux
You can be whoever you want
XXX pour courir
XXX to run
Ouais tu sais, tout peut changer
Yeah you know, everything can change
Et même la dame de la télé peut sourir
And even the lady on TV can smile
Tu nous vois découvrir les merveilles de ce monde j'espère, mon fils
You see us discovering the wonders of this world, I hope, my son
J'compte sur toi pour demain, tu le sais
I'm counting on you for tomorrow, you know it
Fais-moi rêver, fais-moi rêver
Make me dream, make me dream
Fais-moi rêver, rêver
Make me dream, dream
Fais-moi rêver, rêver
Make me dream, dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.