Black M - Kirikou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black M - Kirikou




Kirikou
Kirikou
Moi je n'ai jamais grandi, mais j'ai la force d'un homme
I never really grew up, but I have the strength of a man
Chez nous on dit "Dieu merci" parce que c'est lui qui donne
In my home, we say "Thank God" because He's the provider
Quand j'arrive, je suis snipé, ils veulent connaitre ma story
When I arrive, they scope me out, wanting to know my story
Mon ami, si tu savais, tu n'écouterais pas les "on dit"
My friend, if you only knew, you wouldn't listen to the gossip
Éternel insatisfait, j'aime la vie, laisse-moi kiffer
Eternally unsatisfied, I love life, let me enjoy it
Loin du rêve américain, mais tout ce que j'ai, je l'ai mérité
Far from the American dream, but all I have, I've earned it
Tu ne fais que courir après l'argent
You only chase after money
Tu ne fais que courir après les femmes
You only chase after women
Tu n'a jamais le temps, le temps...
You never have time, time...
Cours comme Kirikou
Run like Kirikou
Le monde est petit, comme Kirikou
The world is small, like Kirikou
Il faut cavaler, comme Kirikou
You have to hustle, like Kirikou
Déterminé comme Kirikou, Kirikou
Determined like Kirikou, Kirikou
Cours comme Kirikou
Run like Kirikou
Le monde est petit, comme Kirikou
The world is small, like Kirikou
Il faut cavaler, comme Kirikou
You have to hustle, like Kirikou
Déterminé comme Kirikou, Kirikou
Determined like Kirikou, Kirikou
Cours comme Kirikou
Run like Kirikou
Tu sais, dans la vie il faut être endurant
You know, in life you have to be enduring
La force du bled, fais que j'ai pas de concurrent
The strength from the homeland, makes me have no competition
Je suis issu d'une famille nombreuse
I come from a large family
On fait comme on peut car la vie est trompeuse
We do what we can because life is deceiving
On veut pas ton buzz, on a peur d'la faucheuse
We don't want your hype, we fear the reaper
Je suis ton opposé, la groupie elle fait la pompeuse
I'm your opposite, that groupie over there is acting all high and mighty
Mais je n'ai rien à lui proposer
But I have nothing to offer her
J'avance et je ne veux pas trop causer
I move forward and I don't want to talk too much
J'représente l'Afrique de l'Ouest, comme Mokobé
I represent West Africa, like Mokobé
Elle aimerait m'amadouer, mais Mamadou il est doué
She would like to sweet talk me, but Mamadou is gifted
Faut de tout pour faire un monde
It takes all sorts to make a world
Mais je suis parti de rien pour me faire un nom
But I started from nothing to make a name for myself
Tu ne fais que courir après l'argent
You only chase after money
Tu ne fais que courir après les femmes
You only chase after women
Tu n'a jamais le temps, le temps...
You never have time, time...
Cours comme Kirikou
Run like Kirikou
Le monde est petit, comme Kirikou
The world is small, like Kirikou
Il faut cavaler, comme Kirikou
You have to hustle, like Kirikou
Déterminé comme Kirikou, Kirikou
Determined like Kirikou, Kirikou
Cours comme Kirikou
Run like Kirikou
Le monde est petit, comme Kirikou
The world is small, like Kirikou
Il faut cavaler, comme Kirikou
You have to hustle, like Kirikou
Déterminé comme Kirikou, Kirikou
Determined like Kirikou, Kirikou
Cours comme Kirikou
Run like Kirikou
Tu sais, dans la vie il faut être endurant
You know, in life you have to be enduring
La force du bled, fais que j'ai pas de concurrent
The strength from the homeland, makes me have no competition
Il te faut de l'endurance comme Kirikou
You need endurance like Kirikou
Si la police te cherche, cours vite comme Kirikou
If the police are looking for you, run fast like Kirikou
Ton ex veut ta peau, fais-toi tout petit comme
Your ex wants your hide, make yourself small like
Kirikou, Kirikou, Kirikou
Kirikou, Kirikou, Kirikou
Usain Bolt ne peut rien face à Kirikou
Usain Bolt is no match for Kirikou
Easy, tu ressembles au petit Kirikou
Easy, you resemble little Kirikou
T'as fait une faute, tu fais l'mignon comme
You made a mistake, you act cute like
Kirikou, Kirikou, Kirikou
Kirikou, Kirikou, Kirikou
Tu sais, dans la vie il faut être endurant, accroche-toi
You know, in life you have to be enduring, hold on tight
Cours comme Kirikou
Run like Kirikou
Le monde est petit, comme Kirikou
The world is small, like Kirikou
Il faut cavaler, comme Kirikou
You have to hustle, like Kirikou
Déterminé comme Kirikou, Kirikou
Determined like Kirikou, Kirikou
Cours comme Kirikou
Run like Kirikou
Le monde est petit, comme Kirikou
The world is small, like Kirikou
Il faut cavaler, comme Kirikou
You have to hustle, like Kirikou
Déterminé comme Kirikou, Kirikou
Determined like Kirikou, Kirikou
Cours comme Kirikou
Run like Kirikou
Tu sais, dans la vie il faut être endurant
You know, in life you have to be enduring
La force du bled, fais que j'ai pas de concurrent
The strength from the homeland, makes me have no competition





Writer(s): ALPHA DIALLO, RENAUD REBILLAUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.