Black M - Mon défaut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black M - Mon défaut




Mon défaut
My Flaw
C'est peut être mon plus grand défaut
It might be my biggest flaw
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
I'll give you everything if you count on me
C'est peut être mon plus grand défaut
It might be my biggest flaw
J'me sens coupable si j'te le montre pas
I feel guilty if I don't show it to you
On dit que je suis trop naïf
They say I'm too naive
Oh trop naïf
Oh, too naive
On dit que je suis trop naïf
They say I'm too naive
Oh trop naïf
Oh, too naive
C'est peut être mon plus grand défaut, mon défaut
It might be my biggest flaw, my flaw
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
I'll give you everything if you count on me
C'est peut être mon plus grand défaut, oh mon défaut
It might be my biggest flaw, oh my flaw
J'me sens coupable si j'te le montre pas
I feel guilty if I don't show it to you
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
They say I'm too naive, too naive
Oh trop naïf, trop naïf
Oh, too naive, too naive
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
They say I'm too naive, too naive
Oh trop naïf, trop naïf
Oh, too naive, too naive
Je n'peux pas te regarder galérer
I can't watch you struggle
J'sais qu'mon entourage peut pas t'blairer
I know my entourage can't stand you
Certains disent que t'as un don pour flairer
Some say you have a gift for sniffing out
Mais j'ai des sentiments impossible à enterrer
But I have feelings impossible to bury
La légende m'a dit que tu bouffes les hommes
Legend has it that you devour men
Je demande à voir mon cœur, je l'ouvre, j'te l'donne
I ask to see my heart, I open it, I give it to you
Et puis même si je souffre, j'suis love
And even if I suffer, I'm in love
Peut être qu'il faut que je redouble d'effort
Maybe I need to double my efforts
Et pour le futur on verra, on verra
And for the future we'll see, we'll see
J'serai toujours présent, ne t'en fait pas
I'll always be there, don't worry
C'est peut être mon plus grand défaut, mon défaut
It might be my biggest flaw, my flaw
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
I'll give you everything if you count on me
C'est peut être mon plus grand défaut, oh mon défaut
It might be my biggest flaw, oh my flaw
J'me sens coupable si j'te le montre pas
I feel guilty if I don't show it to you
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
They say I'm too naive, too naive
Oh trop naïf, trop naïf
Oh, too naive, too naive
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
They say I'm too naive, too naive
Oh trop naïf, trop naïf
Oh, too naive, too naive
Personne ne peut comprendre notre union
Nobody can understand our union
Je ne pourrais jamais leur décrire cette fusion
I could never describe this fusion to them
Ils parlent tous, ils font tous des allusions
They all talk, they all make allusions
Ils ne veulent pas que j'prenne mes propres décisions
They don't want me to make my own decisions
Et même si ma famille me tourne le dos
And even if my family turns their backs on me
J'vais devoir leur faire comprendre pour de bon
I'm going to have to make them understand for good
J'n'ai pas peur, même si je tombe de haut
I'm not afraid, even if I fall from high up
Encore moins si j'les vois me juger au nombre de fautes
Even less if I see them judging me by the number of mistakes
Et pour le futur on verra, on verra
And for the future we'll see, we'll see
J'serais toujours présent, ne t'en fait pas
I'll always be there, don't worry
C'est peut être mon plus grand défaut, mon défaut
It might be my biggest flaw, my flaw
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
I'll give you everything if you count on me
C'est peut être mon plus grand défaut, oh mon défaut
It might be my biggest flaw, oh my flaw
J'me sens coupable si j'te le montre pas
I feel guilty if I don't show it to you
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
They say I'm too naive, too naive
Oh trop naïf, trop naïf
Oh, too naive, too naive
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
They say I'm too naive, too naive
Oh trop naïf, trop naïf
Oh, too naive, too naive
C'est peut être mon plus grand défaut, mon défaut
It might be my biggest flaw, my flaw
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
I'll give you everything if you count on me
C'est peut être mon plus grand défaut, oh mon défaut
It might be my biggest flaw, oh my flaw
J'me sens coupable si j'te le montre pas
I feel guilty if I don't show it to you
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
They say I'm too naive, too naive
Oh trop naïf, trop naïf
Oh, too naive, too naive
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
Oh trop naïf, trop naïf
Oh, too naive, too naive





Writer(s): ALPHA DIALLO, FABIEN BENHAMOU, JEAN MICHEL CHAPITEAU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.