Paroles et traduction Black M - Mon défaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
J'vais
tout
te
donner
si
tu
comptes
sur
moi
Я
отдам
тебе
всё,
если
ты
рассчитываешь
на
меня.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
J'me
sens
coupable
si
j'te
le
montre
pas
Я
чувствую
себя
виноватым,
если
не
показываю
тебе
этого.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf
О,
слишком
наивен.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf
О,
слишком
наивен.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut,
mon
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
мой
недостаток,
J'vais
tout
te
donner
si
tu
comptes
sur
moi
Я
отдам
тебе
всё,
если
ты
рассчитываешь
на
меня.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut,
oh
mon
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
о,
мой
недостаток,
J'me
sens
coupable
si
j'te
le
montre
pas
Я
чувствую
себя
виноватым,
если
не
показываю
тебе
этого.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf,
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf,
trop
naïf
О,
слишком
наивен,
слишком
наивен.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf,
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf,
trop
naïf
О,
слишком
наивен,
слишком
наивен.
Je
n'peux
pas
te
regarder
galérer
Я
не
могу
смотреть,
как
ты
страдаешь,
J'sais
qu'mon
entourage
peut
pas
t'blairer
Я
знаю,
что
мое
окружение
тебя
не
переваривает.
Certains
disent
que
t'as
un
don
pour
flairer
Некоторые
говорят,
что
у
тебя
нюх
на
таких,
как
я,
Mais
j'ai
des
sentiments
impossible
à
enterrer
Но
у
меня
есть
чувства,
которые
невозможно
похоронить.
La
légende
m'a
dit
que
tu
bouffes
les
hommes
Легенда
гласит,
что
ты
пожираешь
мужчин,
Je
demande
à
voir
mon
cœur,
je
l'ouvre,
j'te
l'donne
Я
хочу
убедиться,
открываю
свое
сердце
и
отдаю
его
тебе.
Et
puis
même
si
je
souffre,
j'suis
love
И
даже
если
я
страдаю,
я
влюблен.
Peut
être
qu'il
faut
que
je
redouble
d'effort
Может
быть,
мне
нужно
удвоить
усилия,
Et
pour
le
futur
on
verra,
on
verra
А
что
касается
будущего,
посмотрим,
посмотрим.
J'serai
toujours
présent,
ne
t'en
fait
pas
Я
всегда
буду
рядом,
не
волнуйся.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut,
mon
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
мой
недостаток,
J'vais
tout
te
donner
si
tu
comptes
sur
moi
Я
отдам
тебе
всё,
если
ты
рассчитываешь
на
меня.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut,
oh
mon
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
о,
мой
недостаток,
J'me
sens
coupable
si
j'te
le
montre
pas
Я
чувствую
себя
виноватым,
если
не
показываю
тебе
этого.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf,
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf,
trop
naïf
О,
слишком
наивен,
слишком
наивен.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf,
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf,
trop
naïf
О,
слишком
наивен,
слишком
наивен.
Personne
ne
peut
comprendre
notre
union
Никто
не
может
понять
наш
союз,
Je
ne
pourrais
jamais
leur
décrire
cette
fusion
Я
никогда
не
смогу
описать
им
это
слияние.
Ils
parlent
tous,
ils
font
tous
des
allusions
Они
все
говорят,
они
все
намекают,
Ils
ne
veulent
pas
que
j'prenne
mes
propres
décisions
Они
не
хотят,
чтобы
я
принимал
свои
собственные
решения.
Et
même
si
ma
famille
me
tourne
le
dos
И
даже
если
моя
семья
отвернется
от
меня,
J'vais
devoir
leur
faire
comprendre
pour
de
bon
Я
должен
буду
объяснить
им
все
как
следует.
J'n'ai
pas
peur,
même
si
je
tombe
de
haut
Я
не
боюсь,
даже
если
упаду
с
высоты,
Encore
moins
si
j'les
vois
me
juger
au
nombre
de
fautes
Тем
более,
если
увижу,
как
они
судят
меня
по
количеству
ошибок.
Et
pour
le
futur
on
verra,
on
verra
А
что
касается
будущего,
посмотрим,
посмотрим.
J'serais
toujours
présent,
ne
t'en
fait
pas
Я
всегда
буду
рядом,
не
волнуйся.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut,
mon
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
мой
недостаток,
J'vais
tout
te
donner
si
tu
comptes
sur
moi
Я
отдам
тебе
всё,
если
ты
рассчитываешь
на
меня.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut,
oh
mon
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
о,
мой
недостаток,
J'me
sens
coupable
si
j'te
le
montre
pas
Я
чувствую
себя
виноватым,
если
не
показываю
тебе
этого.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf,
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf,
trop
naïf
О,
слишком
наивен,
слишком
наивен.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf,
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf,
trop
naïf
О,
слишком
наивен,
слишком
наивен.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut,
mon
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
мой
недостаток,
J'vais
tout
te
donner
si
tu
comptes
sur
moi
Я
отдам
тебе
всё,
если
ты
рассчитываешь
на
меня.
C'est
peut
être
mon
plus
grand
défaut,
oh
mon
défaut
Это,
пожалуй,
мой
самый
большой
недостаток,
о,
мой
недостаток,
J'me
sens
coupable
si
j'te
le
montre
pas
Я
чувствую
себя
виноватым,
если
не
показываю
тебе
этого.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf,
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf,
trop
naïf
О,
слишком
наивен,
слишком
наивен.
On
dit
que
je
suis
trop
naïf,
trop
naïf
Говорят,
что
я
слишком
наивен,
слишком
наивен,
Oh
trop
naïf,
trop
naïf
О,
слишком
наивен,
слишком
наивен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALPHA DIALLO, FABIEN BENHAMOU, JEAN MICHEL CHAPITEAU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.