Black M - Mon défaut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black M - Mon défaut




Mon défaut
Мой недостаток
C'est peut être mon plus grand défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток,
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
Я отдам тебе всё, если ты рассчитываешь на меня.
C'est peut être mon plus grand défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток,
J'me sens coupable si j'te le montre pas
Я чувствую себя виноватым, если не показываю тебе этого.
On dit que je suis trop naïf
Говорят, что я слишком наивен,
Oh trop naïf
О, слишком наивен.
On dit que je suis trop naïf
Говорят, что я слишком наивен,
Oh trop naïf
О, слишком наивен.
C'est peut être mon plus grand défaut, mon défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток, мой недостаток,
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
Я отдам тебе всё, если ты рассчитываешь на меня.
C'est peut être mon plus grand défaut, oh mon défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток, о, мой недостаток,
J'me sens coupable si j'te le montre pas
Я чувствую себя виноватым, если не показываю тебе этого.
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
Говорят, что я слишком наивен, слишком наивен,
Oh trop naïf, trop naïf
О, слишком наивен, слишком наивен.
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
Говорят, что я слишком наивен, слишком наивен,
Oh trop naïf, trop naïf
О, слишком наивен, слишком наивен.
Je n'peux pas te regarder galérer
Я не могу смотреть, как ты страдаешь,
J'sais qu'mon entourage peut pas t'blairer
Я знаю, что мое окружение тебя не переваривает.
Certains disent que t'as un don pour flairer
Некоторые говорят, что у тебя нюх на таких, как я,
Mais j'ai des sentiments impossible à enterrer
Но у меня есть чувства, которые невозможно похоронить.
La légende m'a dit que tu bouffes les hommes
Легенда гласит, что ты пожираешь мужчин,
Je demande à voir mon cœur, je l'ouvre, j'te l'donne
Я хочу убедиться, открываю свое сердце и отдаю его тебе.
Et puis même si je souffre, j'suis love
И даже если я страдаю, я влюблен.
Peut être qu'il faut que je redouble d'effort
Может быть, мне нужно удвоить усилия,
Et pour le futur on verra, on verra
А что касается будущего, посмотрим, посмотрим.
J'serai toujours présent, ne t'en fait pas
Я всегда буду рядом, не волнуйся.
C'est peut être mon plus grand défaut, mon défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток, мой недостаток,
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
Я отдам тебе всё, если ты рассчитываешь на меня.
C'est peut être mon plus grand défaut, oh mon défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток, о, мой недостаток,
J'me sens coupable si j'te le montre pas
Я чувствую себя виноватым, если не показываю тебе этого.
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
Говорят, что я слишком наивен, слишком наивен,
Oh trop naïf, trop naïf
О, слишком наивен, слишком наивен.
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
Говорят, что я слишком наивен, слишком наивен,
Oh trop naïf, trop naïf
О, слишком наивен, слишком наивен.
Personne ne peut comprendre notre union
Никто не может понять наш союз,
Je ne pourrais jamais leur décrire cette fusion
Я никогда не смогу описать им это слияние.
Ils parlent tous, ils font tous des allusions
Они все говорят, они все намекают,
Ils ne veulent pas que j'prenne mes propres décisions
Они не хотят, чтобы я принимал свои собственные решения.
Et même si ma famille me tourne le dos
И даже если моя семья отвернется от меня,
J'vais devoir leur faire comprendre pour de bon
Я должен буду объяснить им все как следует.
J'n'ai pas peur, même si je tombe de haut
Я не боюсь, даже если упаду с высоты,
Encore moins si j'les vois me juger au nombre de fautes
Тем более, если увижу, как они судят меня по количеству ошибок.
Et pour le futur on verra, on verra
А что касается будущего, посмотрим, посмотрим.
J'serais toujours présent, ne t'en fait pas
Я всегда буду рядом, не волнуйся.
C'est peut être mon plus grand défaut, mon défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток, мой недостаток,
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
Я отдам тебе всё, если ты рассчитываешь на меня.
C'est peut être mon plus grand défaut, oh mon défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток, о, мой недостаток,
J'me sens coupable si j'te le montre pas
Я чувствую себя виноватым, если не показываю тебе этого.
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
Говорят, что я слишком наивен, слишком наивен,
Oh trop naïf, trop naïf
О, слишком наивен, слишком наивен.
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
Говорят, что я слишком наивен, слишком наивен,
Oh trop naïf, trop naïf
О, слишком наивен, слишком наивен.
C'est peut être mon plus grand défaut, mon défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток, мой недостаток,
J'vais tout te donner si tu comptes sur moi
Я отдам тебе всё, если ты рассчитываешь на меня.
C'est peut être mon plus grand défaut, oh mon défaut
Это, пожалуй, мой самый большой недостаток, о, мой недостаток,
J'me sens coupable si j'te le montre pas
Я чувствую себя виноватым, если не показываю тебе этого.
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
Говорят, что я слишком наивен, слишком наивен,
Oh trop naïf, trop naïf
О, слишком наивен, слишком наивен.
On dit que je suis trop naïf, trop naïf
Говорят, что я слишком наивен, слишком наивен,
Oh trop naïf, trop naïf
О, слишком наивен, слишком наивен.





Writer(s): ALPHA DIALLO, FABIEN BENHAMOU, JEAN MICHEL CHAPITEAU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.