Paroles et traduction Black M - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
la
money?
You
want
the
money?
Tu
veux
la
money?
You
want
the
money?
Est-ce-que
tu
connais
le
danger
de
la
money?
Do
you
know
the
danger
of
money?
Est-ce-que
t'es
conscient
que
tu
n'emporteras
rien
là
haut?
Do
you
realize
you
won't
take
anything
up
there?
Le
clochard
qui
mendie
pour
la
money
j'crois
pas
qu'ils
l'ont
fait
pour
les
même
raisons.
The
beggar
who
begs
for
money,
I
don't
think
they
did
it
for
the
same
reasons.
Le
milliardaire
parle
aux
têtes
sur
ses
billets
parce-qu'il
a
perdu
la
raison.
The
billionaire
talks
to
the
heads
on
his
bills
because
he's
lost
his
mind.
Il
était
partit
de
rien
il
avait
juste
le
respect
He
started
from
nothing,
he
only
had
respect
4 ans
qu'il
vit
avec
une
femme
sans
avoir
de
quoi
pay
He
lived
with
a
woman
for
4 years
without
having
anything
to
pay
Toujours
droit
tout
le
monde
l'aime
tout
le
monde
voulait
Always
straight,
everyone
loved
him,
everyone
wanted
Dans
son
dictionnaire
à
lui
on
pouvais
pas
trouver
le
mot
"Abbat"
In
his
dictionary,
you
couldn't
find
the
word
"Give
up"
Il
était
reconnu
pour
l'talent
qu'il
avait
pour
le
ballon
rond
He
was
known
for
the
talent
he
had
for
the
round
ball
L'avenir
nous
chuchotais
qu'il
pouvait
pas
être
malheureux
The
future
whispered
to
us
that
he
couldn't
be
unhappy
Mais
la
vie
a
fait
que
autour
de
lui,
motherfucker,
les
requins
ont
pos
But
life
made
it
so
that
around
him,
motherfucker,
the
sharks
landed
sur
ce
qu'il
avait
de
plus
fort
on
what
he
had
strongest
Impossible
de
participer
quand
le
sheitan
te
plébiscite
demande
au
mecs
de
ta
cité
Impossible
to
participate
when
the
devil
elects
you,
ask
the
guys
from
your
city
mais
ne
va
surtout
pas
l'incit
but
don't
incite
him
Et
le
frangin
s'envole
et
ses
ailes
sont
en
or
c'est
pas
à
lui
qu'on
va
faire
croire
And
the
brother
flies
away
and
his
wings
are
gold,
we're
not
going
to
make
him
believe
qu'il
y
a
une
vie
après
la
mort
that
there
is
a
life
after
death
Et
je
me
dois,
dois
de
vous
en
parler
oui
j'me
dois,
dois
ça
devient
trop
noir,
trop
And
I
must,
must
talk
to
you
about
it
yes
I
must,
must
it
becomes
too
dark,
too
noir
elle
lui
à
retirer
le
pouvoir
pour
le
croire
faut
le
voir
dark
it
took
away
the
power
to
believe
it
you
have
to
see
it
Et
le
soir
quand
sa
ville
s'éteint,
il
compte
ses
billets,
il
compte
ses
billets
And
in
the
evening
when
his
city
goes
out,
he
counts
his
bills,
he
counts
his
bills
oui
le
soir,
une
fois
la
nuit
tombéé,
seul
avec
ses
démons,
oui
seul
avec
son
frique
yes
in
the
evening,
once
night
has
fallen,
alone
with
his
demons,
yes
alone
with
his
dough
Tu
veux
la
money?
You
want
the
money?
Tu
veux
la
money?
You
want
the
money?
Est-ce-que
tu
connais
le
danger
de
la
money?
Do
you
know
the
danger
of
money?
Est-ce-que
t'es
conscient
que
tu
n'emporteras
rien
l
Do
you
realize
you
won't
take
anything
a
Le
clochard
qui
mendie
pour
la
money
j'crois
pas
qu'ils
l'ont
fait
pour
les
m
The
beggar
who
begs
for
money,
I
don't
think
they
did
it
for
the
s
Le
milliardaire
parle
aux
têtes
sur
ses
billets
parce-qu'il
a
perdu
la
raison
The
billionaire
talks
to
the
heads
on
his
bills
because
he's
lost
his
mind
Elle
aussi
ne
connaissait
pas
le
côté
chic
de
sa
ville
She
also
didn't
know
the
chic
side
of
her
city
Elle
n'aurais
jamais
cru
se
poser
dans
des
hôtels
comme
[???]
She
would
never
have
believed
she'd
stay
in
hotels
like
[???]
Elle
qui
venait
du
pays
qui
ne
pouvait
rien
se
payer
She
who
came
from
the
country
who
couldn't
afford
anything
On
lui
a
promis
la
Lune,
petits
ils
sont
Booty
Shak
She
was
promised
the
Moon,
they're
Booty
Shak
A
côtés
sa
fille
qui
lui
disait
"Oh
maman
[???]"
Next
to
her
daughter
who
said
to
her
"Oh
mommy
[???]"
Oui
je
sais
je
n'ai
plus
l'âge
mais
je
suis
prêt
à
tété
ton
seins
Yes
I
know
I'm
not
old
enough
anymore
but
I'm
ready
to
suckle
your
breasts
Là
surpris
de
panique
elle
veut
jouer
de
son
physique
There,
surprised
by
panic,
she
wants
to
play
with
her
physique
Tout
pour
la
money
elle
commence
à
se
donner
Everything
for
money,
she
starts
to
give
herself
Ses
lèvres
siliconées
maitenant
les
ches-ri
la
connaissent
Her
silicon
lips,
now
the
rich
guys
know
her
Tout
les
soirs
humiliée
avant
de
pouvoir
prendre
son
pied
Every
night
humiliated
before
she
can
get
off
Parfois
même
a
plusieurs
elle
se
retrouvait
au
millieu
Sometimes
even
with
several
guys,
she
found
herself
in
the
middle
Elle
épuiser,
tout
sa
force
elle
la
puisé
She's
exhausted,
she
draws
all
her
strength
C'est
sa
petite
fille
de
6 ans
qui
demande
l'aide
du
tout
puissant
It's
her
6-year-old
daughter
who
asks
for
the
help
of
the
almighty
Si
elle
te
raconte
sa
courte
vie
t'auras
des
frissons
If
she
tells
you
about
her
short
life,
you'll
get
chills
Et
le
soir
quand
sa
fille
s'endort
elle
compte
ses
billets,
elle
compte
ses
billets
And
in
the
evening
when
her
daughter
falls
asleep,
she
counts
her
bills,
she
counts
her
bills
Toutes
ses
images
qui
hantent
son
cerveau
tout
ça
pour
la
petite,
tout
ça
pour
sa
All
these
images
that
haunt
her
brain,
all
that
for
the
little
one,
all
that
for
her
Tu
veux
la
money?
You
want
the
money?
Tu
veux
la
money?
You
want
the
money?
Est-ce-que
tu
connais
le
danger
de
la
money?
Do
you
know
the
danger
of
money?
Est-ce-que
t'es
conscient
que
tu
n'emporteras
rien
l
Do
you
realize
you
won't
take
anything
a
Le
clochard
qui
mendie
pour
la
money
j'crois
pas
qu'ils
l'ont
fait
pour
les
m
The
beggar
who
begs
for
money,
I
don't
think
they
did
it
for
the
s
Le
milliardaire
parle
aux
têtes
sur
ses
billets
parce-qu'il
a
perdu
la
raison
The
billionaire
talks
to
the
heads
on
his
bills
because
he's
lost
his
mind
Des
stories
comme
ça
j'peux
t'en
raconter
jusqu'à
pas
d'idées
Stories
like
that,
I
can
tell
you
until
I
run
out
of
ideas
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
cousin
j'te
jure
t'as
pas
id
Money
doesn't
make
happiness,
cousin,
I
swear
you
have
no
id
Moi
même
je
croyais
qu'une
fois
le
compte
blindé
tout
irais
mieux
I
myself
believed
that
once
the
account
was
full,
everything
would
be
better
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
Black
M
qui
se
rapproche
du
feu
But
that's
another
story,
Black
M
getting
closer
to
the
fire
Oh
malheurs,
malheurs
à
celui
qui
ne
compte
que
sur
la
money,
money
Oh
misfortunes,
misfortunes
to
the
one
who
only
counts
on
money,
money
J'ai
dit
malheurs,
malheurs
à
celui
qui
ne
compte
que
sur
la
money,
money
I
said
misfortunes,
misfortunes
to
the
one
who
only
counts
on
money,
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STANY KIBULU, ALPHA DIALLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.