Black M - Refait le monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black M - Refait le monde




Refait le monde
Remake the World
Et si le monde pouvait se mettre sur pause
And if the world could just hit pause
Oui, juste le temps de le repeindre en rose
Yeah, just long enough to repaint it all in rose
Ouais, si le monde pouvait se mettre sur pause
Yeah, if the world could just hit pause
J'aurais aimé revivre certaine chose
I would have loved to relive certain things
J'repense au bon vieux temps, j'ai trop de souvenirs
I think back to the good old days, I have so many memories
Le temps c'est pas d'l'argent, surtout dans mes souvenirs
Time isn't money, especially in my memories
Trop rêveur
Too much of a dreamer
Je me rappelle qu'on était tous
I remember when we were all
Ensemble, frère
Together, brother
Souviens-toi de ce qu'on c'était dit
Remember what we said to each other
À l'époque c'était nous les petits
Back when we were the young ones
Trop d'images en tête, j'suis trop nostalgique
Too many images in my head, I'm too nostalgic
Viens on fait une pause
Come on, let's take a break
Trop de souvenirs, viens on refait
Too many memories, come on let's remake
Le monde
The world
Trop de souvenirs, viens on refait
Too many memories, come on let's remake
Le monde
The world
Trop de souvenirs, viens on refait
Too many memories, come on let's remake
Le monde
The world
Trop de souvenirs, trop de souvenirs, viens on refait le monde
Too many memories, too many memories, come on let's remake the world
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Les fêtes de quartier, les barba' d'été
The neighborhood parties, the summer barbecues
La B.A.C qui nous guettaient, Maman qui s'inquiétait
The BAC watching us, Mom worrying
Papa qu'était pété, le lendemain regrettait
Dad who was wasted, regretting it the next day
Les meufs c'était pas ça, j'avoue
The girls, it wasn't that great, I admit
J'étais pas stable
I wasn't stable
Ça fumait le popo, toi tu connais pas ça
We were smoking weed, you don't know about that
Laisse moi te raconter, y'avait zéro calcul
Let me tell you, there was zero calculation
Ça savait pas compter, mais ça se la racontait
We didn't know how to count, but we were bragging
Frère laisse tomber, ahah
Brother, let it go, ahah
On avait un dream, un peu comme Biggie
We had a dream, a bit like Biggie
Tu ne nous voyais pas nous dans l'après midi
You didn't see us in the afternoon
Ambiance nocturne, l'époque Sexion
Nocturnal atmosphere, the Sexion era
On attend que la roue tourne, on se pose des questions
We wait for the wheel to turn, we ask ourselves questions
98: coupe du monde
98: World Cup
J'voulais déjà prendre mes gars pour qu'on se coupe du monde
I already wanted to take my guys so we could cut ourselves off from the world
Le temps est passé, ça fait plus de dix ans
Time has passed, it's been more than ten years
Les visages sont marqués mais j'ai la même vision, frère
The faces are marked but I have the same vision, brother
Souviens-toi de ce qu'on c'était dit
Remember what we said to each other
À l'époque c'était nous les petits
Back when we were the young ones
Trop d'images en tête, j'suis trop nostalgique
Too many images in my head, I'm too nostalgic
Viens on fait une pause
Come on, let's take a break
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Too many memories, come on let's remake the world
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Too many memories, come on let's remake the world
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Too many memories, come on let's remake the world
Trop de souvenirs, trop de souvenirs, viens on refait le monde
Too many memories, too many memories, come on let's remake the world
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain
Tonight or tomorrow
Ce soir ou demain
Tonight or tomorrow
Ce soir ou demain
Tonight or tomorrow
Quand tu veux, oui on remet ça
Whenever you want, yeah let's do it again
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Too many memories, come on let's remake the world
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Too many memories, come on let's remake the world
Trop de souvenirs, viens on refait le monde
Too many memories, come on let's remake the world
Trop de souvenirs, trop de souvenirs, viens on refait le monde
Too many memories, too many memories, come on let's remake the world
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain, quand tu veux, oui on remet ça
Tonight or tomorrow, whenever you want, yeah let's do it again
Ce soir ou demain, quand tu veux,
Tonight or tomorrow, whenever you want,
Oui on remet ça
Yeah let's do it again





Writer(s): ALPHA DIALLO, DANIEL KOUELOUKOUENDA, RANDY RALPH RHEENEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.