Paroles et traduction Black M - Sur ma route (Live)
Sur
ma
route
oui
il
y
a
eu
du
move
oui,
de
l'aventure
dans
le
movie
На
моём
пути,
да
Была
движуха,
да,
Были
и
приключения
в
фильме
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui,
je
ne
compte
plus
les
soucis,
de
quoi
devenir
fou
oui
На
своём
пути,
да,Я
перестал
считать
свои
проблемы.
От
которых
с
ума
сойти
можно,
да.
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui
il
y
a
eu
du
move
oui,
de
l'aventure
dans
le
movie
На
моём
пути,
да
Была
движуха,
да,
Были
и
приключения
в
фильме
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui,
je
ne
compte
plus
les
soucis,
de
quoi
devenir
fou
oui
На
своём
пути,
да,Я
перестал
считать
свои
проблемы.
От
которых
с
ума
сойти
можно,
да.
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
J'ai
eu
des
moments
de
doute
На
пути
у
меня
были
моменты
сомнения.
J'marchais
sans
savoir
vers
où
Я
шёл,
не
зная
куда
иду,
J'étais
têtu
rien
à
foutre
чёрт,
я
был
так
упрям
Sur
ma
route
На
моём
пути
J'avais
pas
de
bagages
en
soute
я
путешествовал
налегке
Et
dans
ma
poche
pas
un
sous
И
без
копейки
в
кармане,
Juste
la
famille
entre
nous
У
меня
была
только
семья,
между
нами
Sur
ma
route
il
y
a
eu
un
tas
de
bouchons
На
моём
пути
было
так
много
пробок.
La
vérité
j'ai
souvent
trébuché
Должен
признать,
я
часто
спотыкался.
Est-ce
que
tu
sais
que
quand
tu
touches
le
fond
Знаешь,
когда
ты
падаешь
на
самое
дно,
Il
y
a
peu
de
gens
chez
qui
tu
peux
te
réfugier
У
тебя
не
так
много
людей,
к
кому
обратиться
Tu
peux
compter
que
sur
tes
chers
parents
Ты
можешь
рассчитывать
только
на
своих
дорогих
родителей.
Parce
que
les
amis,
eux,
disparaissent
un
par
un
Потому
что
друзья
исчезают
один
за
другим.
Oui
il
m'arrive
d'avoir
le
front
au
sol
Да,
иногда
я
ударялся
лбом
о
землю,
Parce
que
Dieu
est
grand,
et
si
on
est
seul
on
meurt
seul
Ведь
Бог
велик
и,
если
мы
живём
в
одиночестве,
то
и
умираем
в
одиночестве.
Sur
ma
route
oui
il
y
a
eu
du
move
oui,
de
l'aventure
dans
le
movie
На
моём
пути,
да
Была
движуха,
да,
Были
и
приключения
в
фильме
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui,
je
ne
compte
plus
les
soucis,
de
quoi
devenir
fou
oui
На
своём
пути,
да,Я
перестал
считать
свои
проблемы.
От
которых
с
ума
сойти
можно,
да.
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
On
m'a
fait
des
coups
en
douce
На
моём
пути
я
получал
по
корпусу,
L'impression
qu'mon
cœur
en
souffre
Я
чувствую,
что
моё
сердце
страдает
от
этого,
Mais
je
suis
sous
anesthésie
но
я
нахожусь
под
анестезией
Sur
mon
ch'min
На
своей
дороге
J'ai
croisé
pas
mal
d'anciens
я
встречал
немало
старых
друзей
Ils
me
parlaient
du
lendemain
Они
говорили
мне
о
завтрашнем
дне
Et
que
tout
allait
si
vite
и
о
том,
что
всё
идёт
так
быстро.
Ne
me
parle
pas
de
nostalgie
Не
говори
мне
про
ностальгию,
Parce
que
je
t'avoue
que
mon
cœur
est
trop
fragile
Я
должен
тебе
признаться,
у
меня
слишком
хрупкое
сердце
Je
suis
comme
un
pirate
naufragé
Я
как
пират,
который
претерпел
кораблекрушение,
Oui
mon
équipage
est
plus
qu'endommagé
Да,
моя
команда
не
просто
разгромлена...
Je
sèche
mes
larmes,
je
baisse
les
armes
Я
вытираю
слёзы,
я
капитулирую.
J'veux
même
plus
savoir
pourquoi
ils
me
testent
les
autres
Я
даже
больше
хочу
знать,
почему
они
меня
испытывают,
те
другие.
Si
y
a
plus
rien
a
prendre
je
sais
qu'il
me
reste
une
chose
Когда
нечего
больше
предпринять,
я
знаю,
что
у
меня
осталось
лишь
одно.
Et
ma
route
elle
est
trop
longue
pas
le
temps
de
faire
une
pause
И
мой
путь,
он
слишком
долог,
у
меня
нет
времени
на
остановки.
Sur
ma
route
oui
il
y
a
eu
du
move
oui,
de
l'aventure
dans
le
movie
На
моём
пути,
да
Была
движуха,
да,
Были
и
приключения
в
фильме
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui,
je
ne
compte
plus
les
soucis,
de
quoi
devenir
fou
oui
На
своём
пути,
да,Я
перестал
считать
свои
проблемы.
От
которых
с
ума
сойти
можно,
да.
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui
il
y
a
eu
du
move
oui,
de
l'aventure
dans
le
movie
На
моём
пути,
да
Была
движуха,
да,
Были
и
приключения
в
фильме
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui,
je
ne
compte
plus
les
soucis,
de
quoi
devenir
fou
oui
На
своём
пути,
да,Я
перестал
считать
свои
проблемы.
От
которых
с
ума
сойти
можно,
да.
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
oui
il
y
a
eu
du
move
oui,
de
l'aventure
dans
le
movie
На
моём
пути,
да
Была
движуха,
да,
Были
и
приключения
в
фильме
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui,
je
ne
compte
plus
les
soucis,
de
quoi
devenir
fou
oui
На
своём
пути,
да,Я
перестал
считать
свои
проблемы.
От
которых
с
ума
сойти
можно,
да.
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui
il
y
a
eu
du
move
oui,
de
l'aventure
dans
le
movie
На
моём
пути,
да
Была
движуха,
да,
Были
и
приключения
в
фильме
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
oui,
je
ne
compte
plus
les
soucis,
de
quoi
devenir
fou
oui
На
своём
пути,
да,Я
перестал
считать
свои
проблемы.
От
которых
с
ума
сойти
можно,
да.
Une
vie
de
roots
Жизнь
без
роскоши.
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Sur
ma
route
На
моём
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.