Black, Malique & RJ - Teman Pengganti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black, Malique & RJ - Teman Pengganti




Teman Pengganti
Replacement Friend
Ketawa bersama
Laughing together
Menangis bersama
Crying together
Ku bersumpah harap kita
I swore I hoped we would
Mati pun bersama
Even die together
Sejak dua menjak ini
Since the past few days
Makin kerap ku diganggu visi
I've been increasingly disturbed by visions
Bila celik, juga bila mimpi
When I'm awake, and even in my dreams
Aku nampak kau, tapi bukan aku yang di sisi
I see you, but it's not me by your side
Dia membelaimu dengan izin dan permisi
He caresses you with permission and courtesy
Sentuhan katanya semuanya kau iakan
His every word, his touch, you accept
Sentuhan jari kau diamkan dan biarkan
His fingertips you let linger, you allow
Aku redha walau tidak ku damba
I accept it, though I don't desire it
Walau hampa semuanya dah dijangka
Though emptiness, it was all expected
Beberapa purnama dulu cinta bertakhta
A few moons ago, love reigned
Kenangan dibina kita indah belaka
The memories we built, all beautiful
Ketawa bersama, menangis bersama
Laughing together, crying together
Ku bersumpah harap kita mati pun bersama
I swore I hoped we would even die together
Namun hakikatnya, bukan mudah
But the reality is, it's not easy
Aku sembunyikan gulana-gundah
I hide my anxieties and worries
Segalanya kan berubah
Everything will change
Dengarkan apa yang ku mahu luah
Listen to what I want to express
Rahsia ini
This secret
T′lah lama aku pendamkan
I've kept it hidden for a long time
Tiba masanya
The time has come
Segala-galanya
Everything
Kuceritakan
I'll tell you
Aku kan pergi
I will leave
Pergi ku tak akan kembali
Leave and never return
Tiba masanya
The time has come
Kau cari teman pengganti
For you to find a replacement friend
Dalam dunia yang maya, prejudis dan bias
In a world of illusion, prejudice, and bias
Kita tak terlepas dari terkena tempias
We are not spared from the splashes
Rimas, ditindas, sembunyi dalam puisi dan kias
Annoyed, oppressed, hidden in poetry and metaphors
Tidak kau bidas, tak berpaling walau sekilas
You didn't retaliate, didn't turn away even for a moment
Hanya kau yang tahu kodeksku yang kompleks
Only you understood my complex code
Dalam disleksia cuba kekal dalam konteks
In dyslexia, trying to stay in context
Bila dunia seolah tak memahami
When the world seemed not to understand
Kau sudi selami, dalami dan mengalami
You were willing to dive in, explore and experience
Setia mendengar, sentiasa hadiir
Faithfully listening, always present
Ingat setiap ulangtahun, setiap hari lahir
Remembering every anniversary, every birthday
Tiba pagi syawal, kaulah yang terawal
When the morning of Eid arrived, you were the first
Syawal yang terakhir ini pasti rasa janggal
This last Eid will surely feel strange
70 000 hijab harus kusingkap
70,000 veils I must unveil
Kusorok kitab balik tingkap penjara hinggap
Hide the book behind the window, the prison bars perch
Dalam diam ada, seorang yang kupuja
In silence, there is someone I adore
Kau terisitmewa tapi dia yang sempurna
You are special, but she is perfect
Rahsia ini
This secret
T'lah lama aku pendamkan
I've kept it hidden for a long time
Tiba masanya
The time has come
Segala-galanya
Everything
Kuceritakan
I'll tell you
Aku kan pergi
I will leave
Pergi ku tak akan kembali
Leave and never return
Tiba masanya
The time has come
Kau cari teman pengganti
For you to find a replacement friend
Sejak dua menjak ini, kumencari fungsi kewujudan
Since the past few days, I've been searching for the purpose of existence
Dalam persekitaran yang penuh Kejumudan
In an environment full of stagnation
Terperangkap dalam jasad, ku keliru
Trapped in this body, I'm confused
Mujur ada kau si peneutralisasi pilu
Luckily there's you, the neutralizer of sorrow
Namun aku tetap murung, berkurung
But I remain gloomy, confined
Tubuh makin susut, menunggu tarikh luput
My body withering, waiting for the expiration date
Komplikasi di halaman susuk kiri
Complications on the left ribcage
Makin sukar nak bernafas, nak bergerak, nak berdiri
It's getting harder to breathe, to move, to stand
Lagu ini yang terakhir aku sajikan
This song is the last one I offer
Kalau rindu nanti bolehlah kau nyanyikan
If you miss me, you can sing it
Jaga diri, jangan makan hati
Take care, don't be heartbroken
Yang patah kan tumbuh, yang hilang kan berganti
What's broken will grow, what's lost will be replaced
Bilik dah kukemas, katil dah kurapi
I've cleaned the room, made the bed
Cincin, kunci, dompet dalam laci
Ring, keys, wallet in the drawer
Ada sikit wang, itu saja baki
There's some money, that's all that's left
Moga-moga cukup untuk majlis tu nanti
Hopefully enough for the ceremony later
Aku kan pergi
I will leave
Bertemu kekasih abadi
To meet the eternal beloved
Tiba masanya
The time has come
Kau cari teman pengganti
For you to find a replacement friend





Writer(s): Malique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.