Paroles et traduction Black Marfil - PAC-MAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
informen
antes
de
hablar
Пусть
узнают,
прежде
чем
говорить,
Sino
quiere
acabar
con
el
pecho
abierto
Иначе
рискуют
с
прорезанной
грудью
ходить.
La
carrera
te
la
puedo
arruinar
en
esto
del
beef
yo
soy
un
experto
Карьеру
твою
могу
разрушить,
в
этом
бифе
я
эксперт,
Y
a
mi
abuela
que
le
va
a
faltar
si
pa'
traquetear
yo
tengo
el
talento
А
моей
бабуле
что
будет
не
хватать,
если
для
движухи
у
меня
есть
талант?
Si
el
filo
hay
que
desenfundar
lo
voy
a
bailar
y
no
va
a
ser
lento
Если
клинок
нужно
обнажить,
я
буду
танцевать
с
ним,
и
это
не
будет
медленно.
Negro,
tú
no
quieres
que
me
dé
un
pronto
Братан,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
вышел
из
себя,
Tonto,
fumo
lo
que
quiero
y
me
atonto
Дурак,
курю,
что
хочу,
и
балдею,
Y
en
la
calle
ninguno
somos
santos
А
на
улице
никто
из
нас
не
святой,
Santos,
tú
no
eres
Romeo
Santos
Святой,
ты
не
Ромео
Сантос,
стой.
Si
te
pilla
mi
negro
se
ensaña
Если
тебя
поймает
мой
черный,
он
озвереет,
Soy
lo
más
vasto
y
loco
de
España
Я
самый
обширный
и
безумный
в
Испании,
поверь
мне,
Yo
y
mis
dos,
no
te
engaña
Я
и
мои
два,
не
обманываю
тебя,
Si
quieres
nos
medimos
algo
más
que
el
tamaño
Если
хочешь,
мы
измерим
кое-что
побольше,
чем
размер.
Pregunté
si,
desde
cuando,
y
dime,
¿la
quieres
palmar?
Спросил,
с
каких
пор,
и
скажи
мне,
хочешь
ласты
склеить?
La
presión
no
la
vas
a
aguantar
Давление
ты
не
выдержишь,
детка,
поверь
мне,
Conmigo
no
sabes
quién
te
va
a
salvar
Со
мной
ты
не
знаешь,
кто
тебя
спасет,
Hablas
de
mí,
necesitas
sonar
Говоришь
обо
мне,
тебе
нужно
прославиться,
вот,
El
mismo
diablo
se
te
va
a
llevar
Сам
дьявол
тебя
заберет,
Esto
es
España
déjame
pensar
Это
Испания,
дай
подумать,
вот,
Como
Fifty,
no
os
quiero
dejar
Как
Фифти,
не
хочу
вас
оставлять.
Estos
negros
se
creen
importantes,
el
ego
subido
como
Obama
Эти
парни
считают
себя
важными,
эго
раздуто,
как
у
Обамы,
Tú
no
quieres
que
me
ponga
pa'
ti,
si
me
pongo
pa'
ti
me
vuelvo
Osama
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
занялся
тобой,
если
я
займусь
тобой,
я
стану
Осамой,
Son
tres
que
me
tiran
por
fama
Их
трое,
которые
нападают
на
меня
ради
славы,
Y
si
entro
a
su
casa
es
con
un
lanzallamas
И
если
я
войду
в
их
дом,
то
с
огнеметом,
дамы,
Atamos
a
tu
a
la
cama
y
le
digo
a
mi
que
le
dé
con
ganas
Привяжем
тебя
к
кровати,
и
скажу
моей,
чтобы
она
дала
тебе
как
следует,
знай-ка.
No
hay
miedo
a
la
muerte
Нет
страха
перед
смертью,
Hay
muchos
quirófanos
antes
que
la
tumba
Много
операционных
до
могилы,
детка,
No
lo
mires
de
frente
Не
смотри
прямо,
El
brillo
de
mi
filo
con
el
Sol
te
deslumbra
Блеск
моего
клинка
на
солнце
тебя
ослепит,
El
panorama
caliente
Панорама
накаляется,
Por
menos
de
[?]
se
cambia
la
funda
Из-за
меньшего
[?]
меняется
обойма,
No
lo
van
a
contar,
no
se
van
a
salvar
si
nos
vemos
de
rumba
Они
не
расскажут,
не
спасутся,
если
встретимся
на
тусовке
шумной.
Yo
tiro
por
la
9 y
tú
y
yo
sabemos
que
tiras
por
la
L
Я
стреляю
по
9-й,
а
ты
и
я
знаем,
что
ты
стреляешь
по
L,
Pregúntale
a
tu
novia
por
cuanto
lo
mueve
Спроси
свою
подружку,
за
сколько
она
двигает,
Pregúntale
al
fiscal
porque
salgo
en
la
tele,
bro
Спроси
прокурора,
почему
я
появляюсь
на
телеке,
бро,
Are
you
fucking
dumb
te
lo
tomas
personal
como
un
puto
crío
Ты
чертовски
тупой,
воспринимаешь
это
на
свой
счет,
как
маленький
ребенок,
о,
Vamos
a
ver
si
aguantas
el
frío,
quiero
comprobar
cuanto
te
ha
dolido
Давай
посмотрим,
выдержишь
ли
ты
холод,
хочу
проверить,
насколько
тебе
больно,
Son
dos
que
me
desean
el
mal
y
antes
de
morir
haré
una
avería
Двое
желают
мне
зла,
и
прежде
чем
умереть,
я
устрою
аварию,
Se
lo
toman
personal
si
fuera
verdad
yo
también
lo
haría
Они
принимают
это
на
свой
счет,
если
бы
это
была
правда,
я
бы
тоже
так
сделал,
A
tus
muertos
voy
a
levantar
por
si
quieren
rezar
el
Ave
María
Твоих
мертвецов
я
подниму,
если
они
захотят
прочитать
«Аве
Мария»,
La
calle
no
está
hecha
pa'
mí,
está
hecha
pa'
ti
porque
hay
policía
Улица
не
для
меня,
она
для
тебя,
потому
что
там
полиция.
Si
la
saco
tranqui',
tienen
a
Alá
si
me
tumba
el
[?]
tiene
balas
Если
я
ее
достану
спокойно,
у
них
есть
Аллах,
если
меня
убьет
[?],
у
него
есть
пули,
Desde
arriba
escucho
cosas
raras
Сверху
слышу
странные
вещи,
Y
yo
con
la
[?]
И
я
с
[?]
Si
la
saco
tranqui',
tienen
a
Alá
si
me
tumba
el
[?]
tiene
balas
Если
я
ее
достану
спокойно,
у
них
есть
Аллах,
если
меня
убьет
[?],
у
него
есть
пули,
Desde
arriba
escucho
cosas
raras
Сверху
слышу
странные
вещи,
Y
yo
con
la
[?]
И
я
с
[?]
Que
se
informen
antes
de
hablar
Пусть
узнают,
прежде
чем
говорить,
Sino
quiere
acabar
con
el
pecho
abierto
Иначе
рискуют
с
прорезанной
грудью
ходить.
La
carrera
te
la
puedo
arruinar
en
esto
del
beef
yo
soy
un
experto
Карьеру
твою
могу
разрушить,
в
этом
бифе
я
эксперт,
Y
a
mi
abuela
que
le
va
a
faltar
si
pa'
traquetear
yo
tengo
el
talento
А
моей
бабуле
что
будет
не
хватать,
если
для
движухи
у
меня
есть
талант?
Si
el
filo
hay
que
desefundar
lo
voy
a
bailar
y
no
va
a
ser
lento
Если
клинок
нужно
обнажить,
я
буду
танцевать
с
ним,
и
это
не
будет
медленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikita Kolomiets, Ekaitz Iriarte, Paul Rigas
Album
PAC-MAN
date de sortie
10-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.