Black Milk feat. Fat Ray - Reagan (feat. Fat Ray) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Milk feat. Fat Ray - Reagan (feat. Fat Ray)




Reagan (feat. Fat Ray)
Рейган (совместно с Fat Ray)
It's like this and like that and like this and a
Вот так, вот эдак, вот так и еще
Police scanner in the Pananmera, extraordinaire
Полицейский сканер в Панамере, экстраординарно
They well aware of the debonair
Они в курсе про мой дебонэр
Ray's very rare
Рэй очень редкий
You derriere, ass nigga
Твой зад, ниггер
I ask niggas
Я спрашиваю, ниггеры,
Is it sad that no one would be mad if you passed nigga?
Печально ли, что никто не расстроится, если ты сдохнешь, ниггер?
You really gotta surpass niggas
Тебе реально нужно превзойти ниггеров
It's like basic math when it come to cash
Это как базовая математика, когда дело доходит до денег
You gotta harass niggas if you wanna last til the last inning
Ты должен донимать ниггеров, если хочешь дожить до последнего иннинга
Fast women
Быстрые женщины
And the steak and crab dinners
И ужины со стейками и крабами
Top of the class chemist
Лучший химик в классе
I spit the Breaking Bad nigga
Я читаю рэп, как в "Во все тяжкие", ниггер
Get that Birkin bag bitches
Получи эти сумки Birkin, сучки
Ass swishes
Покачивание задницами
The back pictures
Фотографии сзади
He strive for the ass kissers
Он стремится к подхалимам
Back slide with your bride nigga
Задвигаю твоей невесте, ниггер
On fire, Richard Pryor nigga
В огне, как Ричард Прайор, ниггер
It's like everything they told you was a lie nigga
Все, что тебе говорили, было ложью, ниггер
Now cry nigga
А теперь плачь, ниггер
We divvy up the pie nigga
Мы делим пирог, ниггер
My nigga
Мой ниггер
Like the same rules apply nigga
Те же правила действуют, ниггер
You never know who supply niggas
Никогда не знаешь, кто снабжает ниггеров
And you would be surprised to see how much shit the naked eye misses
И ты удивишься, сколько всего не замечает невооруженный глаз
Like a fucking eye witness
Как гребаный очевидец
The game glitches
Игра глючит
(Everything changes)
(Всё меняется)





Writer(s): Curtis Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.