Paroles et traduction Black Milk feat. Mel - Everyday Was (feat. Mel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Was (feat. Mel)
Каждый день был (feat. Mel)
Cause
he
down
with
Потому
что
он
в
теме,
It′s
that
overdose
daily
Это
ежедневная
передозировка,
No
if,
and,
buts
or
maybes
Никаких
если,
и,
но
или
может
быть,
Have
you
addicted
like
that
shit
my
auntie
smoked
in
the
80s
Подсаживает,
как
та
дрянь,
которую
моя
тетя
курила
в
80-х.
Auntie
Tricia,
what
up,
I
see
you
still
live
and
maintain
raw
Тетя
Триша,
привет,
я
вижу,
ты
все
еще
жива
и
держишься
молодцом.
So
I
rep
it,
spit
raw,
spit
hard
as
the
veins
in
your
arms
Так
что
я
зачитываю
это,
читаю
жестко,
так
же
жестко,
как
вены
на
твоих
руках.
Reminisce
back
on
the
innocence
Вспоминаю
о
невинности,
Back
when
the
money
was
limited
Когда
денег
было
мало,
Before
we
had
stacks,
before
we
had
racks
До
того,
как
у
нас
появились
пачки,
до
того,
как
у
нас
появились
стеки,
Before
we
had
raps
on
the
internet
До
того,
как
у
нас
появились
рэпы
в
интернете.
We
was
in
class
driving
the
teacher
crazy,
hoping
the
bell
rung
soon
Мы
были
в
классе,
сводя
учителя
с
ума,
надеясь,
что
звонок
скоро
прозвенит.
Before
labels
we
banged
on
tables
До
лейблов
мы
стучали
по
столам
Inside
that
school
lunchroom,
doom
В
школьной
столовой,
судьба.
Only
one
that
graduated
but
still
hung
outside
school
Единственный,
кто
закончил
школу,
но
все
еще
тусовался
возле
нее,
Was
cool
with
the
dropouts
Был
в
хороших
отношениях
с
отчисленными.
Didn't
want
to
work
around
the
clock
from
9-5
Не
хотел
работать
круглосуточно
с
9 до
5,
Just
to
clock
in
and
clock
out
Просто
отмечаться
на
входе
и
выходе.
Some
niggas
had
packed
things
and
sold
it
to
crack
fiends
Некоторые
парни
упаковывали
вещи
и
продавали
их
торчкам,
Some
niggas
had
dope
wrote
in
their
notepad
but
couldn′t
turn
it
to
rap
dreams
У
некоторых
парней
были
допинговые
тексты
в
блокноте,
но
они
не
могли
превратить
их
в
рэп-мечты.
But
I
did
what
I
had
to
Но
я
делал
то,
что
должен
был,
Had
to
stash
that
cash
up
under
that
mattress
Прятал
наличные
под
матрасом,
Hoping
that
a
few
years
later,
sooner
or
later
I
could
put
moms
in
that
mansion
Надеясь,
что
через
несколько
лет,
рано
или
поздно,
я
смогу
поселить
маму
в
особняке.
Back
up
against
that
wall
Спиной
к
стене,
Back
in
the
trap
where
nigga
feel
trapped
in
Обратно
в
ловушку,
где
нигеры
чувствуют
себя
загнанными.
Either
you
a
hustler,
either
you
a
dopeman
Либо
ты
барыга,
либо
ты
торговец
наркотиками,
Or
you
got
the
muscle
in
the
hood
like
Conan
Либо
у
тебя
есть
мускулы
в
районе,
как
у
Конана.
Wrack
em,
sack
em
(whoop
whoop)
Хватай
их,
пакуй
их
(вуп-вуп),
Play
cool
when
the
cops
roll
past
em
Веди
себя
спокойно,
когда
мимо
проезжают
копы.
If
you
heard
that
(whoop)
you
knew
they
were
hopping
that
fence
so
the
cops
wouldn't
grab
em
Если
ты
слышал
это
(вуп),
ты
знал,
что
они
перепрыгивают
через
забор,
чтобы
копы
их
не
схватили.
Some
of
the
visions
we
saw,
some
of
the
sounds
we
heard
Некоторые
из
видений,
которые
мы
видели,
некоторые
из
звуков,
которые
мы
слышали,
Left
that
scar
on
the
brain
Оставили
шрам
в
мозгу.
And
the
bars,
and
the
verse,
and
the
words
and
the
Hearse
И
такты,
и
куплеты,
и
слова,
и
катафалк,
It's
just
a
different
way
of
living
Ohh
Это
просто
другой
образ
жизни.
Ох,
I
knew
the
hand
that
I
was
given
Я
знал,
какие
карты
мне
сданы.
Hustle,
up
early
in
the
morning
Суета,
рано
утром,
Grind
on
the
way,
on
the
way
Пахать
по
пути,
по
пути,
Talking
bout
death
around
the
corner
Говорить
о
смерти
за
углом,
Hoping
that
we
don′t
meet
soon
Надеясь,
что
мы
не
встретимся
скоро.
So
when
you
waiting
on
those
days
of
fortune
Так
что,
когда
ты
ждешь
этих
счастливых
дней,
Unfortunately
yo,
that
wait
is
torture
К
сожалению,
детка,
это
ожидание
— пытка,
Like
holding
breath
under
water,
your
the
Как
задержка
дыхания
под
водой,
ты
—
Star
a
million
miles
away,
just
a
minor
way
Звезда
в
миллионе
миль
отсюда,
просто
незначительный
путь.
Almost
got
got
on
a
holiday,
but
he
got
away
Чуть
не
попался
в
праздник,
но
он
ускользнул.
What
you
think
they
troubled
for?
Как
ты
думаешь,
почему
они
беспокоятся?
Didn′t
grow
up
comfortable
Не
росли
в
комфорте
Or
comfy
as
the
lives
of
Cosby's
and
Clair
Huxtables
Или
в
таком
уюте,
как
у
Косби
и
Клэр
Хакстейбл.
Need
a
couple
grand
in
they
hand
put
the
handgun
Нужна
пара
тысяч
в
руке,
приставь
пистолет
To
the
next
man,
grandma
live
longer
than
grandson
К
следующему
парню,
бабушка
живет
дольше
внука.
It′s
just
a
different
way
of
living
Это
просто
другой
образ
жизни.
Ohh
I
knew
the
hand
that
I
was
given
О,
я
знал,
какие
карты
мне
сданы.
Hustle,
up
early
in
the
morning
Суета,
рано
утром,
Grind
on
the
way,
on
the
way
Пахать
по
пути,
по
пути,
Talking
bout
death
around
the
corner
Говорить
о
смерти
за
углом,
Hoping
that
we
don't
meet
soon
Надеясь,
что
мы
не
встретимся
скоро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.