Black Milk feat. Sam Austins - Black NASA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Milk feat. Sam Austins - Black NASA




Yeah, yeah, look
Да, да, смотри.
They told me shootin' for the stars was the answer
Они сказали мне, что стрельба по звездам - это ответ.
Yeah, I took a trip to the stars, no rocket fuel, no NASA
Да, я отправился в путешествие к звездам, без ракетного топлива, без НАСА.
Black astronaut, tell me, what more could you ask for?
Черный астронавт, скажи мне, чего еще ты можешь желать?
The path wasn't never there
Тропы никогда не было.
It's one my niggas had to build everywhere, look
Это то, что Моим ниггерам пришлось строить повсюду, смотри
They told me shootin' for the stars was the answer
Они сказали мне, что стрельба по звездам - это ответ.
Yeah, I took a trip to the stars, no rocket fuel, no NASA
Да, я отправился в путешествие к звездам, без ракетного топлива, без НАСА.
Black astronaut, tell me, what more could you ask for?
Черный астронавт, скажи мне, чего еще ты можешь желать?
The path wasn't never there
Тропы никогда не было.
It's one my niggas had to build everywhere (Yeah, yeah)
Это то, что мои ниггеры должны были построить везде (Да, да).
Why you still mad at your boy? (Boy)
Почему ты все еще злишься на своего мальчика?
Yeah, I hustle 'cause I had no choice
Да, я суетился, потому что у меня не было выбора.
They rather that I had no voice, voice, but instead
Они предпочли, чтобы у меня не было голоса, голоса, но вместо этого ...
My parents held perspective for the mislead
Мои родители придерживались перспективы для заблуждения.
Cigarettes and baby mama's that sip Henn
Сигареты и мамин глоток Хенн
While the weight of the world gets heavier
В то время как тяжесть мира становится все тяжелее
Borders where they try and build barriers
Границы, где они пытаются возвести барьеры.
Talkin' here, buildin' hysteria
Болтаю здесь, строю истерику.
That's why my young niggas don't care enough
Вот почему моим молодым ниггерам все равно.
We'd rather rock diamond wristwear and a pair of Buffs
Мы бы предпочли носить бриллиантовые наручные часы и пару баффов
They'd rather have us locked down in a pair of cuffs
Они предпочли бы запереть нас в наручниках.
Unfair fair enough
Несправедливо достаточно справедливо
I wonder why you never see no peace
Интересно почему ты никогда не видишь покоя
Why my outfit's not low-key
Почему мой наряд не скромный?
Treat foreign whips like trophies
Относитесь к иностранным хлыстам как к трофеям
Belong in this world
Принадлежу этому миру.
But we have to make our own in this world
Но мы должны создать свой собственный в этом мире.
They told me shootin' for the stars was the answer
Они сказали мне, что стрельба по звездам - это ответ.
Yeah, I took a trip to the stars, no rocket fuel, no NASA
Да, я отправился в путешествие к звездам, без ракетного топлива, без НАСА.
Black astronaut, tell me, what more could you ask for?
Черный астронавт, скажи мне, чего еще ты можешь желать?
The path wasn't never there
Тропы никогда не было.
It's one my niggas had to build everywhere, yeah, yeah, yeah
Это то, что мои ниггеры должны были построить повсюду, да, да, да
(Yeah, yeah)
(да, да).
Those days that'll make you wanna shout
Те дни, когда тебе захочется кричать.
Thirteen, had to be the man of the house
Тринадцать, должно быть, хозяин дома.
Man or a mouse? Money was the path we was after
Человек или мышь? деньги - вот путь, по которому мы шли.
Things took a pass, had to grow a little faster now
Все шло своим чередом, теперь нужно было расти немного быстрее.
Cold-hearted was the outcome, middle finger to ones
Хладнокровие было результатом, средний палец к одному.
Pointin' fingers that never been where I'm from
Указываю пальцами, которые никогда не были там, откуда я родом.
We was all trapped in, shit
Мы все оказались в ловушке, черт возьми
Why you think we was all strapped then?
Почему, по-твоему, мы все тогда были привязаны?
Head in the clouds, yeah, you deserve it
Витая в облаках, да, ты этого заслуживаешь
You would proably see a star if you looked a little further
Возможно, ты увидишь звезду, если посмотришь чуть дальше.
Life's like a jump off the edge
Жизнь похожа на прыжок с обрыва.
Hope my wings form 'fore this fall ends
Надеюсь, мои крылья сформируются до того, как закончится эта осень.
They told me shootin' for the stars was the answer
Они сказали мне, что стрельба по звездам - это ответ.
Yeah, I took a trip to the stars, no rocket fuel, no NASA
Да, я отправился в путешествие к звездам, без ракетного топлива, без НАСА.
Black astronaut, tell me, what more could you ask for?
Черный астронавт, скажи мне, чего еще ты можешь желать?
The path wasn't never there
Тропы никогда не было.
It's one my niggas had to build everywhere, look
Это то, что Моим ниггерам пришлось строить повсюду, смотри
They told me shootin' for the stars was the answer
Они сказали мне, что стрельба по звездам - это ответ.
Yeah, I took a trip to the stars, no rocket fuel, no NASA
Да, я отправился в путешествие к звездам, без ракетного топлива, без НАСА.
Black astronaut, tell me, what more could you ask for?
Черный астронавт, скажи мне, чего еще ты можешь желать?
The path wasn't never there
Тропы никогда не было.
It's one my niggas had to build everywhere
Это то, что Моим ниггерам приходилось строить повсюду.
Yeah, yeah yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да.





Writer(s): Curtis E. Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.