Paroles et traduction Black 'N Blue - Miss Mystery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
the
first
time
that
I
saw
you
Впервые
увидев
тебя,
You
were
running
with
the
wrong
crowd
Ты
крутилась
в
плохой
компании,
With
your
head
up
in
a
dark
cloud
С
головой,
полной
мрачных
мыслей.
You
know
I
had
this
funny
feeling
У
меня
было
странное
чувство,
That
you
were
gunning
for
trouble,
but
I
never
knew
Что
ты
напрашивалась
на
неприятности,
но
я
и
представить
не
мог,
So
here
I
go
just
a-running
after
you
Что
буду
гоняться
за
тобой.
Hello,
Miss
Mystery
Привет,
мисс
Загадка,
Here
you
are
so
far
from
me
Ты
так
далека
от
меня.
Someday,
Miss
Mystery
Однажды,
мисс
Загадка,
You'll
spare
me
all
this
misery
Ты
избавишь
меня
от
этих
страданий.
We
had
a
big
misunderstanding
У
нас
было
недопонимание,
You
said
love
could
tie
you
down
Ты
сказала,
что
любовь
может
связать
тебя,
You
tell
me
you
can't
hang
around,
oh...
Ты
сказала,
что
не
можешь
быть
рядом,
о...
And
now
it's
getting
too
demanding
И
теперь
это
становится
слишком
требовательным,
Yeah,
you're
bringing
me
down,
you're
playing
your
game
Да,
ты
губишь
меня,
ты
играешь
в
свою
игру.
I'm
tied
to
the
tracks
just
a-waiting
for
the
train
Я
привязан
к
рельсам
в
ожидании
поезда.
Hello,
Miss
Mystery
Привет,
мисс
Загадка,
Here
you
are
so
far
from
me
Ты
так
далека
от
меня.
Someday,
you'll
set
me
free
Однажды
ты
освободишь
меня
And
spare
me
all
this
misery
И
избавишь
от
этих
страданий.
Hello,
Miss
Mystery
Привет,
мисс
Загадка,
Here
I
am,
what's
left
of
me
Вот
я,
то,
что
от
меня
осталось.
Someday,
Miss
Mystery
Однажды,
мисс
Загадка,
You're
gonna
find
out
what
you
meant
to
me
Ты
узнаешь,
что
значила
для
меня.
And
so
I
had
this
funny
feeling
И
у
меня
было
это
странное
чувство,
I
said
forget
about
you,
don't
wanna
pretend
Я
сказал:
"Забудь
о
тебе,
не
хочу
притворяться".
But
here
we
are
right
back
where
we
began
Но
вот
мы
снова
там,
откуда
начали.
Hello,
Miss
Mystery
Привет,
мисс
Загадка,
Here
you
are
so
far
from
me
Ты
так
далека
от
меня.
Someday,
you'll
set
me
free
Однажды
ты
освободишь
меня
And
spare
me
all
this
misery
И
избавишь
от
этих
страданий.
Hello,
Miss
Mystery
Привет,
мисс
Загадка,
Here
I
am,
what's
left
of
me
Вот
я,
то,
что
от
меня
осталось.
Someday,
Miss
Mystery
Однажды,
мисс
Загадка,
You'll
spare
me
all
this
misery
Ты
избавишь
меня
от
этих
страданий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Douglas Vallance, Tommy C. Thayer, Jamie H. St. James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.