Black 'N Blue - Strange Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black 'N Blue - Strange Things




Strange Things
Странные Вещи
Now all the lights are gone
Вот и погасли все огни,
Things are just too empty, yeah
Стало так пусто, да,
The rats are gnawing at the brains again
Крысы снова грызут мозг,
And if I see that face inside the mirror
И если я увижу это лицо в зеркале,
I'm fighting desperately
Я отчаянно борюсь с
The things you'll never know
Тем, чего ты никогда не узнаешь.
Strange things goin' through my body
Странные вещи творятся в моём теле,
It's a strain on me, it's a strain
Это мучает меня, мучает,
But you'll never get home again, ah...
Но ты никогда не вернёшься домой, а...
Strange things, Isaac never saw me
Странные вещи, Исаак никогда меня таким не видел,
It's a strain on me, strange things
Это мучает меня, странные вещи.
I've got a nice surprise
У меня есть для тебя сюрприз,
Think I'll leave this dream behind
Думаю, я оставлю этот сон позади.
The rats are dancing in the brains again
Крысы снова танцуют в моём мозгу,
On final shot relieves me of this nightmare
Последний выстрел избавит меня от этого кошмара.
The face of death I see
Я вижу лицо смерти,
Things you'll never know
Вещи, которые ты никогда не узнаешь.
Strange things goin' through my body
Странные вещи творятся в моём теле,
It's a strain on me, it's a strain
Это мучает меня, мучает,
But you'll never get home again, ah...
Но ты никогда не вернёшься домой, а...
Strange things, Isaac never saw me
Странные вещи, Исаак никогда меня таким не видел,
It's a strain on me, strange things
Это мучает меня, странные вещи.
Strange things goin' through my body
Странные вещи творятся в моём теле,
It's a strain on me, it's a strain
Это мучает меня, мучает,
But you'll never get home again, ah...
Но ты никогда не вернёшься домой, а...
Strange things, Isaac never saw me
Странные вещи, Исаак никогда меня таким не видел,
It's a strain on me, strange things
Это мучает меня, странные вещи,
It's a strain on me, whoa!
Это мучает меня, о!
And I shall hear tho' soft you tread above me
И я услышу, как тихо ты ступаешь надо мной,
Oh, Danny Boy, oh, Danny Boy, I love you so
О, Дэнни Бой, о, Дэнни Бой, как я люблю тебя.





Writer(s): Hugh Nicholson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.