Paroles et traduction Black Panther feat. Celph Titled, Oktober - So Cold
(Feat.
Celph
Titled,
Oktober)
(Подвиг.
Кельфский
титул,
октябрь)
"I'm
sitting
here,
all
alone...
- Я
сижу
здесь
в
полном
одиночестве...
Wonderin'
why,
why
you
did
me
so
cold"
Удивляюсь,
почему,
почему
ты
обошелся
со
мной
так
холодно"
(Verse
1:
Celph
Titled)
(Куплет
1:
Celph
под
названием)
We
stay
spittin'
in
your
ear
Мы
продолжаем
плевать
тебе
в
ухо
Come
out
the
bushes
firin',
make
you
surprise
hit
of
the
year
Выходи
из
кустов,
стреляя,
я
сделаю
тебе
сюрприз
- хит
года.
And
just
off
GP,
my
niggaz
be
blazin'
easily
И
сразу
после
GP
мои
ниггеры
легко
зажигают.
Shoot
entire
fam'
when
we
shoot,
show
you
some
decency
Снимайте
всю
семью,
когда
мы
снимаем,
проявите
немного
порядочности
Avidly
raw,
rhyme
with
a
mechanical
jaw;
and
we
won't
fight
you
Жадно
и
грубо,
рифмуйся
с
механической
челюстью;
и
мы
не
будем
с
тобой
драться.
Hit
you
with
the
MA-282
.50
Caliber
sniper
rifle
Поражу
тебя
из
снайперской
винтовки
МА-282
50-го
калибра
Go
'head
and
try
to
hide
them
secrets,
what
you
gon'
do?
Иди
и
попытайся
скрыть
эти
секреты,
что
ты
собираешься
делать?
When
your
casket
drops,
they'll
have
plenty
of
dirt
to
dig
up
on
you
Когда
твой
гроб
упадет,
у
них
будет
достаточно
грязи,
чтобы
накопать
на
тебя
After
that
sex
change,
I
guess
you
not
the
man
now
После
этой
смены
пола,
я
думаю,
ты
теперь
не
тот
мужчина
Cut
off
your
arms,
you
the
best
MC,
hands
down
Отрежь
себе
руки,
ты
лучший
МС,
руки
опусти
We
manipulate,
young
impressionable
minds
with
extremely
exceptional
rhymes
Мы
манипулируем
молодыми
впечатлительными
умами
с
помощью
чрезвычайно
исключительных
рифм
Celph
Titled's
the
one
you
idolize
Селфи
- это
тот,
кого
ты
боготворишь
Sellin'
cassette
tapes
with
Don
Lapre
Продаю
кассеты
с
Доном
Лапре
Marketing
my
methods
on
exactly
how
the
god
will
speak
Продвигаю
свои
методы
относительно
того,
как
именно
бог
будет
говорить
With
deadly
words
that'll
rearrange
your
clique
Со
смертоносными
словами,
которые
перестроят
вашу
клику
I'm
in
the
bathroom
with
a
Tommy
gun,
droppin'
gangsta
shit
Я
сижу
в
ванной
с
автоматом
"Томми"
и
сыплю
гангстерским
дерьмом
"How
could
you...
have
been
so
cold?"
(x2)
"Как
ты
мог...
быть
таким
холодным?"
(x2)
(Verse
2:
Oktober)
(Куплет
2:
Октябрь)
It's
like
the
darkest
night
meets
the
coldest
winter
Это
как
будто
самая
темная
ночь
встречается
с
самой
холодной
зимой.
Ink
froze
when
I
wrote
the
scripture,
sippin'
on
the
old
elixir
Чернила
замерзли,
когда
я
писал
Священное
Писание,
потягивая
старый
эликсир.
I
use
ice
water
color,
composin'
pictures
depictin'
Я
использую
ледяную
акварель,
составляя
картины,
изображающие
Me
as
the
kingpin
of
game
pimpin'
Я
- главный
герой
игры
"пимпин".
Hoppin'
out
the
back
of
black
Continental
Lincolns
Выпрыгиваю
из
черного
"Континентального
линкольна"
Visitin'
the
next
man's
women
and
call
'em
chickens
Навещаешь
женщин
следующего
мужчины
и
называешь
их
цыплятами
Listen
up,
delinquents:
I
told
y'all
Слушайте,
преступники:
я
же
говорил
вам
всем
Number
two
below
the
zero
EP,
frostbitten
EP
под
номером
два
ниже
нуля,
отмороженный
I'm
so
cold,
but
I
wasn't
born
to
be
Мне
так
холодно,
но
я
не
была
рождена
для
этого.
I
see
spirits
in
my
weed
smoke,
hauntin'
me
Я
вижу
духов
в
своем
дыму
от
травки,
которые
преследуют
меня.
Fools
got
nothin'
on
me,
the?
won't
cry
У
дураков
на
меня
ничего
нет,
а?
не
буду
плакать
I'm
so
cold,
the
blood
freeze
when
I
make
the
song
bleed
Мне
так
холодно,
что
кровь
леденеет,
когда
я
заставляю
песню
истекать
кровью.
I
give
two
fucks
about
y'all
blue
butts
Мне
наплевать
на
ваши
синие
задницы.
Hoodied
up
like
I
be
reppin'
minority
Ku
Klux
Одет
в
капюшон,
как
будто
я
представитель
ку-клукс-меньшинства.
If
you
gamble
with
your
own
life,
roll
dice
and
I
might
Если
ты
рискуешь
собственной
жизнью,
брось
кости,
и
я,
возможно,
Put
your
mind,
body
and
soul
on
ice,
'cause
I'm
so
cold
Закуй
свой
разум,
тело
и
душу
в
лед,
потому
что
мне
так
холодно.
(Verse
3:
Celph
Titled)
(Куплет
3:
Название
Celph)
Lemme
put
these
fuckin'
words
in
your
head,
real
simple
and
plain
Позволь
мне
вложить
эти
гребаные
слова
тебе
в
голову,
очень
просто
и
недвусмысленно
My
gun'll
make
you
levitate;
in
the
streets,
I'm
David
Blaine
Мой
пистолет
заставит
тебя
парить
в
воздухе;
на
улицах
я
Дэвид
Блейн.
Deranged
and
insane,
put
you
in
a
burgundy
tomb
Невменяемый
и
безумный,
поместил
тебя
в
бордовую
гробницу.
I
got
you
callin'
9-1-1
in
the
emergency
room
Я
заставил
тебя
позвонить
в
911
в
отделение
неотложной
помощи.
Military
action,
send
in
the
regime
Военные
действия,
вводящие
режим
At
my
shows,
we
sell
ammo
in
vending
machines
На
моих
выставках
мы
продаем
боеприпасы
в
торговых
автоматах
The
Bruce
Willis
of
rap;
I
got
"Die
Hard"
fans
Брюс
Уиллис
из
рэпа;
у
меня
есть
поклонники
"Крепкого
орешка"
And
right
with
knife-sharp
hands,
slicin'
your
fam'
И
прямо
острыми,
как
нож,
руками
режу
твою
семью.'
(Verse
4:
Oktober)
(Куплет
4:
Октябрь)
Yo,
I
make
muthafuckers
freeze
in
they
place
like
sculptures
of
ice
do
Йоу,
я
заставляю
ублюдков
застывать
на
месте,
как
ледяные
скульптуры.
I'm
in
my
thirty-two
degree
fahrenheit
mood
У
меня
настроение
на
тридцать
два
градуса
по
Фаренгейту
Oktober
and
Celph
Titled;
we
hold
the
belt
title
Титулованные
Октобер
и
Селф;
у
нас
есть
титул
чемпиона
мира
But
for
death,
we
still
fight
you
ill
rivals
Но
ради
смерти
мы
все
еще
боремся
с
вами,
злыми
соперниками
Tongue
still
reps
the
sword,
simply
slice
you
Язык
все
еще
повторяет
движение
меча,
просто
разрежь
тебя
From
words
exchanged
back
into
days,
I'm
spiteful
Судя
по
словам,
которыми
мы
обменялись
в
прошлые
дни,
я
злобен
To
let
trespassers
in
the
game
is
taboo
Допускать
посторонних
в
игру
- табу
Cover
your
scar
with
a
Black
Panther
tattoo
(That's
cool)
Прикрой
свой
шрам
татуировкой
Черной
пантеры
(это
круто)
"How
could
you...
have
been
so
cold?"
"Как
ты
мог...
быть
таким
холодным?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Davy Dunbar, Matthew Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.