Black Pearl - Java (Dust & Heatcliff Remix) - traduction des paroles en allemand

Java (Dust & Heatcliff Remix) - Black Pearltraduction en allemand




Java (Dust & Heatcliff Remix)
Java (Dust & Heatcliff Remix)
Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Leere Leinwände, unberührte Tonplatten
Were laid spread out before me, as her body once did
Lagen ausgebreitet vor mir, wie einst ihr Körper
All five horizons revolved around her soul, as the earth to the sun
Alle fünf Horizonte drehten sich um ihre Seele, wie die Erde um die Sonne
Now the air I tasted and breathed has taken a turn
Jetzt hat die Luft, die ich schmeckte und atmete, eine Wendung genommen
Ooh, and all I taught her was everything
Oh, und alles, was ich sie lehrte, war alles
Ooh, I know she gave me all that she wore
Oh, ich weiß, sie gab mir alles, was sie trug
And now my bitter hands shake beneath the clouds
Und jetzt zittern meine bitteren Hände unter den Wolken
Of what was everything
Von dem, was alles war
All the pictures had
Alle Bilder waren
All been washed in black, tattooed everything
Schwarz gewaschen, alles tätowiert
I take a walk outside, I'm surrounded by some kids at play
Ich mache einen Spaziergang, ich bin umgeben von einigen spielenden Kindern
I can feel their laughter, so why do I sear?
Ich kann ihr Lachen fühlen, also warum brenne ich?
And twisted thoughts that spin round my head
Und verdrehte Gedanken, die sich in meinem Kopf drehen
I'm spinning, oh, I'm spinning
Ich drehe mich, oh, ich drehe mich
How quick the sun can, drop away
Wie schnell die Sonne verschwinden kann
And now my bitter hands cradle broken glass
Und jetzt wiegen meine bitteren Hände zerbrochenes Glas
Of what was everything
Von dem, was alles war
All the pictures had
Alle Bilder waren
All been washed in black, tattooed everything
Schwarz gewaschen, alles tätowiert
All the love gone bad, turned my world to black
All die Liebe schlecht geworden, verwandelte meine Welt in Schwarz
Tattooed all I see, all that I am, all I'll be, yeah
Tätowierte alles, was ich sehe, alles, was ich bin, alles, was ich sein werde, yeah
I know someday you'll have a beautiful life
Ich weiß, eines Tages wirst du ein schönes Leben haben
I know you'll be a star in somebody else's sky
Ich weiß, du wirst ein Stern am Himmel eines anderen sein
But why, why, why can't it be, can't it be mine?
Aber warum, warum, warum kann es nicht, kann es nicht meins sein?





Writer(s): Roger Pierre Shah, Ralph Fritsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.