Paroles et traduction Black Prez - Summer Paradise
My
heart
is
sinking
as
I'm
lifting
Мое
сердце
замирает,
когда
я
поднимаюсь.
Up
above
the
clouds
away
from
you
Выше
облаков,
подальше
от
тебя.
And
I
can
believe
I'm
leaving
И
я
могу
поверить,
что
ухожу.
Oh
I
don't
know
know
know
what
I'm
gonna
do
О
я
не
знаю
знаю
знаю
что
мне
делать
But
someday
I
will
find
my
way
back
Но
когда-нибудь
я
найду
дорогу
назад.
To
where
your
name
is
written
in
the
sand
Туда,
где
твое
имя
написано
на
песке.
Cause
I
remember
every
sunset
Потому
что
я
помню
каждый
закат.
I
remember
every
word
you
said
Я
помню
каждое
твое
слово.
We
were
never
gonna
say
goodbye
Мы
никогда
не
собирались
прощаться.
Tell
me
how
to
get
back
to
Скажи
мне,
как
вернуться
к
...
That
summer
paradise
with
you
Этот
летний
рай
с
тобой
And
I'll
be
there
in
a
heartbeat
oh
И
я
буду
там
в
мгновение
ока
о
Yeah
I'll
be
there
in
a
heartbeat
oh
Да
я
буду
там
в
мгновение
ока
My
soul
is
broken
Моя
душа
разбита.
Streets
are
frozen
Улицы
замерзли.
I
can't
stop
these
feelings
melting
through
Я
не
могу
остановить
эти
чувства,
растаявшие
во
мне.
And
I'd
give
away
a
thousand
days
И
я
бы
отдал
тысячу
дней.
Oh
just
to
have
another
one
with
you
О
просто
чтобы
иметь
еще
одну
с
тобой
When
real
life
come
way
Когда
реальная
жизнь
приходит.
We're
crashing
like
waves
Мы
разбиваемся,
как
волны.
We're
playing
in
the
sand
Мы
играем
на
песке.
Holding
your
hand
Держа
тебя
за
руку
Cause
I
remember
every
sunset
Потому
что
я
помню
каждый
закат.
I
remember
every
word
you
said
Я
помню
каждое
твое
слово.
We
were
never
gonna
say
goodbye
Мы
никогда
не
собирались
прощаться.
Tell
me
how
to
get
back
to
Скажи
мне,
как
вернуться
к
...
That
summer
paradise
with
you
Этот
летний
рай
с
тобой
And
I'll
be
there
in
a
heartbeat
oh
И
я
буду
там
в
мгновение
ока
о
Yeah
I'll
be
there
in
a
heartbeat
oh
Да
я
буду
там
в
мгновение
ока
Yeah
look
I
know
a
girl
named
Summer
Да
послушай
я
знаю
девушку
по
имени
Саммер
Good
head
on
her
shoulders
Хорошая
голова
на
плечах.
Calls
shots
like
a
gunner
Стреляет,
как
стрелок.
She
always
made
it
funner
Она
всегда
делала
все
веселее.
Even
under
covers
Даже
под
одеялом.
If
you
didn't
know
better
you
could
say
that
I
loved
her
Если
бы
ты
не
знал,
ты
мог
бы
сказать,
что
я
любил
ее.
Oh
I
miss
the
days
in
the
sand
О
я
скучаю
по
дням
проведенным
в
песке
We
would
lay
in
the
grass
with
your
hand
in
my
hand
Мы
бы
лежали
в
траве,
держа
твою
руку
в
моей
руке.
We
would
laugh
in
the
land
Мы
бы
смеялись
на
земле.
You
would
call
me
your
man
Ты
бы
назвала
меня
своим
мужчиной.
Today
we
should
probably
go
back,
that's
the
plan
Сегодня
нам,
наверное,
стоит
вернуться,
таков
план.
Someday
I
will
find
my
way
back
Когда-нибудь
я
найду
дорогу
назад.
To
where
your
name
is
written
in
the
sand
Туда,
где
твое
имя
написано
на
песке.
Cause
I
remember
every
sunset
Потому
что
я
помню
каждый
закат.
I
remember
every
word
you
said
Я
помню
каждое
твое
слово.
We
were
never
gonna
say
goodbye
Мы
никогда
не
собирались
прощаться.
Tell
me
how
to
get
back
to
Скажи
мне,
как
вернуться
к
...
That
summer
paradise
with
you
Этот
летний
рай
с
тобой
Cause
I'll
be
there
in
a
heartbeat
oh
Потому
что
я
буду
там
в
мгновение
ока
Yeah
I'll
be
there
in
a
heartbeat
oh
Да
я
буду
там
в
мгновение
ока
Yeah
I'll
be
there
in
a
heartbeat
Да
я
буду
там
в
мгновение
ока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles-andre Comeau, Pierre Bouvier, Emanuel Kiriakou, Keinan Warsame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.