Black Pvradise - Es Tarde (feat. Hxdden & Rivera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Pvradise - Es Tarde (feat. Hxdden & Rivera)




Es Tarde (feat. Hxdden & Rivera)
It's Late (feat. Hxdden & Rivera)
Yeah, yeah!
Yeah, yeah!
Te siento muy diferente
You feel so different
Si comparo la ultima vez que te tuve presente
Compared to the last time I had you present
Confesar mis errores yo se que no es suficiente, mami
Confessing my mistakes, I know it's not enough, baby
Tu y yo tenemos algo pendiente
You and I have unfinished business
Woah
Woah
¿Que fue lo que paso?
What happened?
Las promesas que hicimos tu y yo
The promises we made, you and I
Llámame si ya cambiaste de opinion
Call me if you've changed your mind
De opinion
Your mind
Te quiero a ti, no te menti no tengo a nadie mas
I want you, I won't lie, I don't have anyone else
Si, se que perdi a mi otra mitad
Yes, I know I lost my other half
Desde tu partir yo ya aprendi a valorar
Since your departure, I've learned to appreciate
Di claro por fin que nadie a ti se compara
Tell me clearly, finally, that no one compares to you
Nos vemos baby en la tarde
See you baby in the afternoon
Entre fuego que esto arde (Yeah)
Among fire, this burns (Yeah)
Sabe por eso me viene a llamar (Yeah)
Knows why they call me (Yeah)
Tengo lo que me sobro de anoche
I have what's left over from last night
Baby los vasos los traigo en el coche
Baby, I bring the glasses in the car
Esta puesta para frontear
She's ready to show off
Me llama aparte para fumar
Calls me aside to smoke
Por que conmigo ella quiere estar
Because she wants to be with me
En el Mercedes me siento el star
In the Mercedes, I feel like a star
Sabe me siento cabron como Kobe (Kobe)
You know, I feel badass like Kobe (Kobe)
También como dice OV (OV)
Also like OV says (OV)
Siempre la rompo cabron
I always break it, dude
Todos dicen yo lo vi, yeah, yeah
Everyone says I saw it, yeah, yeah
Pero que puedo decir
But what can I say
Siempre conmigo en la noche quiere salir
Always wants to go out with me at night
Vaso rojo y llena la bebida
Red cup and fill the drink
Sabe por ella que yo doy la vida (Vida)
Knows for her that I give my life (Life)
Ella con balenciaga hecha a su medida
She's tailor-made in Balenciaga
Siempre en la bolsa la OG escondida
Always the OG hidden in her bag
Se que estas ahi
I know you're there
No me mandes al buzón ya
Don't send me to voicemail anymore
Te escondes tu de mi
You hide from me
Es difícil aceptar (Que)
It's difficult to accept (That)
Se que ya es tarde
I know it's too late
Para revivir
To revive
El tenerte aquí, aquí
Having you here, here
Woah
Woah
¿Que fue lo que paso?
What happened?
Las promesas que hicimos tu y yo
The promises we made, you and I
Llámame si ya cambiaste de opinion
Call me if you've changed your mind
De opinion
Your mind
Tanto tanto tanto tiempo que ha pasado sin probar tu dulce cuerpo
So much time has passed without tasting your sweet body
Tantas tantas tantas veces que he deseado ver todos tus movimientos
So many times I've wanted to see all your movements
Yo se que has pensado en los ratos que hemos ya pasado
I know you've thought about the times we've already spent
Yo te leo
I read you
Siempre que me miras me fascinas me pones de nervios no lo creo
Whenever you look at me, you fascinate me, you make me nervous, I don't believe it
Y otra vez que caigo en tus brazos y se te nota
And again I fall into your arms and it shows
Que estas perdida igual en mi y me provocas
That you're lost in me too and you provoke me
Sabes que yo muero por ti baby no te importa
You know I die for you baby you don't care
Ella tiene el control sobre mi
She has control over me
Y otra vez que caigo en tus brazos y se te nota
And again I fall into your arms and it shows
Que estas perdida igual en mi y me provocas
That you're lost in me too and you provoke me
Sabes que yo muero por ti baby no te importa
You know I die for you baby you don't care
Ella tiene el control sobre mi
She has control over me
Cada vez que te vi
Every time I saw you
Te sentía mas distante a mi
I felt you more distant from me
Un secreto descubrí
I discovered a secret
Supe que esa noche era el fin
I knew that night was the end
Woah
Woah
¿Que fue lo que paso? (¿Que pasó?)
What happened? (What happened?)
Las promesas que hicimos tu y yo (Tu y yo)
The promises we made, you and I (You and I)
Llámame si ya cambiaste de opinion, de opinion (No)
Call me if you've changed your mind, your mind (No)
Se que ya es tarde
I know it's too late
Para revivir
To revive
El tenerte aquí, aquí
Having you here, here





Writer(s): Eduardo Urias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.