Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texting
you,
feeling
you,
fucking
you
Пишу
тебе,
чувствую
тебя,
трахаю
тебя
I
wanna
know
you
feel
it
too
Хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
тоже
самое
I
wanna
know
you
feel
it
too
Хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
тоже
самое
Is
it
true,
me
and
you,
what
we
do
Это
правда,
мы
с
тобой,
то,
что
мы
делаем?
I
wanna
know
you
feel
it
too
Хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
тоже
самое
I
wanna
know
you
feel
it
too
Хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
тоже
самое
Tempted
to
touch
ya
Собою
искушаешь
Tell
me
why
you
tempted
Скажи
мне,
почему
ты
искушаешься?
Girl
make
sense
don't
be
senseless
Детка,
будь
в
здравом
уме,
не
глупи
Came
in
the
party
I
was
best
dressed
Пришел
на
вечеринку,
был
самым
стильным
Say
you
feeling
no
one
Говоришь,
что
не
чувствуешь
никого
But
is
this
the
one
Но,
может,
это
тот
самый?
Say
you
feeling
no
one
Говоришь,
что
не
чувствуешь
никого
But
is
this
the
one
Но,
может,
это
тот
самый?
Say
you
feeling
no
one
Говоришь,
что
не
чувствуешь
никого
But
is
this
the
one
Но,
может,
это
тот
самый?
Say
you
feeling
no
one
Говоришь,
что
не
чувствуешь
никого
But
is
this
the
one
Но,
может,
это
тот
самый?
I
love
the
way
you
lie
to
me
Люблю,
как
ты
мне
врешь
But
you
ain't
gotta
lie
to
me
Но
ты
и
не
должна
мне
врать
Yea
girl
I
know
you
tired
of
me
Да,
детка,
я
знаю,
ты
устала
от
меня
Telling
you
what
I'm
trynna
be
Говоришь
о
том,
кем
я
хочу
быть
Feelings
that
only
I
can
see
Чувства,
которые
вижу
только
я
Feeling
like
you
was
right
for
me
Чувствую,
что
ты
подходишь
мне
идеально
But
I
can
be
wrong
Но
я
могу
и
ошибаться
Don't
wanna
leave
you
alone
Не
хочу
оставлять
тебя
одну
Texting
you,
feeling
you,
fucking
you
Пишу
тебе,
чувствую
тебя,
трахаю
тебя
I
wanna
know
you
feel
it
too
Хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
тоже
самое
I
wanna
know
you
feel
it
too
Хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
тоже
самое
Is
it
true,
me
and
you,
what
we
do
Это
правда,
мы
с
тобой,
то,
что
мы
делаем?
I
wanna
know
you
feel
it
too
Хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
тоже
самое
I
wanna
know
you
feel
it
too
Хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
тоже
самое
Tempted
to
touch
ya
Собою
искушаешь
Tell
me
why
you
tempted
Скажи
мне,
почему
ты
искушаешься?
Girl
make
sense
don't
be
senseless
Детка,
будь
в
здравом
уме,
не
глупи
Came
in
the
party
I
was
best
dressed
Пришел
на
вечеринку,
был
самым
стильным
Say
you
feeling
no
one
Говоришь,
что
не
чувствуешь
никого
But
is
this
the
one
Но,
может,
это
тот
самый?
Say
you
feeling
no
one
Говоришь,
что
не
чувствуешь
никого
But
is
this
the
one
Но,
может,
это
тот
самый?
Say
you
feeling
no
one
Говоришь,
что
не
чувствуешь
никого
But
is
this
the
one
Но,
может,
это
тот
самый?
Say
you
feeling
no
one
Говоришь,
что
не
чувствуешь
никого
But
is
this
the
one
Но,
может,
это
тот
самый?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Adegbesan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.