Black Rebel Motorcycle Club - Annabel Lee (iTunes Session) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Rebel Motorcycle Club - Annabel Lee (iTunes Session) (Live)




Annabel Lee (iTunes Session) (Live)
Аннабель Ли (iTunes Session) (Live)
It was many and many a year ago
Много-много лет тому назад,
In a kingdom by the sea
В царстве у моря,
That a maiden there lived, whom you may know
Жила там дева, которую ты, быть может, знаешь,
By the name of Annabel Lee
Под именем Аннабель Ли.
And this maiden she lived with no other thought
И жила она, не помышляя ни о чем,
Than to love and be loved by me.
Кроме как любить меня и быть любимой.
I was a child and she was a child
Я был ребенком, и она была ребенком,
In this kingdom by the sea
В этом царстве у моря,
But we loved with a love that was more than love
Но мы любили любовью, которая была больше, чем любовь,
I and my Annabel Lee
Я и моя Аннабель Ли.
With a love that winged seraphs in Heaven
Любовью, которой крылатые серафимы на небесах
Coveted her and me
Завидовали нам обоим.
This was the reason that, long ago
Именно поэтому, давным-давно,
In this kingdom by the sea
В этом царстве у моря,
The winds blew out of a cloud, chilling
Ветры подули из облака, леденя
My beautiful Annabel Lee
Мою прекрасную Аннабель Ли.
So that her highborn kinsmen came
И тогда ее высокородные родичи пришли
And bore her away from me,
И унесли ее от меня,
To shut her up in a sepulchre
Чтобы запереть ее в склепе,
In this kingdom by the sea
В этом царстве у моря.
The Angels, not half so happy in Heaven,
Ангелы, не столь счастливые на небесах,
Went envying her and me
Завидовали ей и мне.
Yes! That was the reason (as all men know
Да! Это была причина (как все люди знают
In this kingdom by the sea)
В этом царстве у моря),
That the wind came out of a cloud by night
Что ветер пришел из облака ночью,
Chilling and killing my Annabel Lee.
Леденя и убивая мою Аннабель Ли.
But our love, it was stronger by far than the love
Но наша любовь была гораздо сильнее любви
Of those who were older than we,
Тех, кто был старше нас,
Of many far wiser than we
Тех, кто был намного мудрее нас,
And neither the Angels in Heaven above
И ни ангелы на небесах,
Nor the demons down under the sea
Ни демоны в морской пучине
Can ever dissever my soul from the soul
Не смогут отделить мою душу от души
Of the beautiful Annabel Lee.
Прекрасной Аннабель Ли.
For the moon never beams without bringing me dreams
Ибо луна никогда не светит, не принося мне сны
Of the beautiful Annabel Lee
О прекрасной Аннабель Ли,
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
И звезды никогда не восходят, чтобы я не чувствовал ярких глаз
Of my beautiful Annabel Lee.
Моей прекрасной Аннабель Ли.
And so, all the nighttide, I lie down by the side
И поэтому всю ночь я лежу рядом
Of my darling! My darling, my life and my bride.
С моей любимой! Моя любимая, моя жизнь и моя невеста.
In her sepulchre, there by the sea,
В ее склепе, там, у моря,
In her tomb, by the side of the sea.
В ее могиле, у берега моря.





Writer(s): Been Robert L, Hayes Peter B, Shapiro Leah Julie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.