Paroles et traduction Black Rebel Motorcycle Club - Let the Day Begin (Live)
Here's
to
the
babies
in
a
blind
new
world,
Выпьем
за
младенцев
в
слепом
новом
мире.
Here's
to
the
beauty
of
the
stars
Выпьем
за
красоту
звезд!
Here's
to
the
travelers
on
the
open
world
Выпьем
за
путешественников
в
открытом
мире!
Here's
to
the
dreamers
in
the
bars
Выпьем
за
мечтателей
в
барах!
Here's
to
the
teachers
in
the
crowded
rooms
Выпьем
за
учителей
в
переполненных
классах!
Here's
to
the
workers
in
the
fields
Выпьем
за
рабочих
на
полях!
Here's
to
the
ṗreachers
of
the
sacred
word
Выпьем
за
тех,
кто
достиг
священного
слова!
Here's
to
the
drivers
at
the
wheels
Выпьем
за
водителей
за
рулем!
Here's
to
you
my
love
let
the
day
begin
За
тебя
любовь
моя
пусть
этот
день
начнется
Here's
to
you
my
love
with
blessings
from
above,
let
the
day
begin
Вот
тебе
моя
любовь
с
благословениями
свыше,
пусть
этот
день
начнется!
Here's
to
the
winners
of
the
human
race,
Выпьем
за
победителей
человеческой
расы!
Here's
to
the
losers
in
the
game
Выпьем
за
проигравших
в
этой
игре!
Here's
to
the
soldiers
of
the
bitter
world
Выпьем
за
солдат
Горького
Мира!
Here's
to
the
water
that's
their
names
Выпьем
за
воду
так
их
зовут
Here's
to
you
my
love
let
the
day
begin
За
тебя
любовь
моя
пусть
этот
день
начнется
Here's
to
you
my
love
with
blessings
from
above,
let
the
day
begin
Вот
тебе
моя
любовь
с
благословениями
свыше,
пусть
этот
день
начнется!
Day
begin,
day
begin,
day
start
День
начинается,
день
начинается,
день
начинается
Here's
to
the
doctors
and
their
healing
work
За
докторов
и
их
исцеляющую
работу!
Here's
to
the
loved
ones
in
the
can
Выпьем
за
любимых
в
консервной
банке
Here's
to
the
strangers
on
the
streets
tonight
Выпьем
за
незнакомцев
на
улицах
сегодня
вечером
Here's
to
the
lonely
everywhere
Выпьем
за
одиночество
повсюду
Here's
to
the
whistle
from
the
mouths
of
bets
Выпьем
за
свист
из
уст
Пари!
Here's
to
the
lions
and
their
kids
Выпьем
за
Львов
и
их
детей!
Here's
to
the
struggles
of
the
silent
war
Выпьем
за
борьбу
в
безмолвной
войне!
Here's
to
the
clouding
of
age
Выпьем
за
омрачение
возраста!
Here's
to
you
my
little
love,
let
the
day
begin
За
тебя,
моя
маленькая
любовь,
пусть
этот
день
начнется!
Here's
to
you
my
little
love,
let
the
day
begin
За
тебя,
моя
маленькая
любовь,
пусть
этот
день
начнется!
Here's
to
you
my
little
love,
let
the
day
begin
За
тебя,
моя
маленькая
любовь,
пусть
этот
день
начнется!
Here's
to
you
my
little
love,
let
the
day
begin
За
тебя,
моя
маленькая
любовь,
пусть
этот
день
начнется!
Here's
to
you
my
little
love
with
blessings
from
above
За
тебя
моя
маленькая
любовь
с
благословением
свыше
Let
the
day
begin
Пусть
день
начнется!
Here's
to
you
my
little
love
with
blessings
from
above
За
тебя
моя
маленькая
любовь
с
благословением
свыше
Let
the
day
begin
Пусть
день
начнется!
Here's
to
you
my
little
love
with
blessings
from
above
За
тебя
моя
маленькая
любовь
с
благословением
свыше
Let
the
day
begin
Пусть
день
начнется!
Here's
to
you
my
little
love
with
blessings
from
above
За
тебя
моя
маленькая
любовь
с
благословением
свыше
Let
the
day
begin
Пусть
день
начнется!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER B HAYES, ROBERT BEEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.