Paroles et traduction Black Rob feat. Cheryl Pepsii Riley & Racquel - Life Story
The
world
ain't
no
different
now
Мир
сейчас
ничем
не
отличается
The
world
ain't
no
different
now
Мир
сейчас
ничем
не
отличается
Never
had
a
dime,
my
life
a
crime
У
меня
никогда
не
было
ни
цента,
моя
жизнь
- преступление
Had
me
when
I
was
nine,
mom
drunk
off
of
wine
Родила
меня,
когда
мне
было
девять,
мама
напилась
вина
Ran
with
all
kind
her
mind
stayed
wit
the
stupor
Бежала
со
всем
видом,
ее
разум
оставался
в
ступоре
'Til
a
point
she
paid
no
mind
to
the
supper
До
какого-то
момента
она
не
обращала
внимания
на
ужин
Stay
mad
but
stay
fronting
with
smiles
Злилась,
но
не
переставала
улыбаться
Stayed
on
the
ground
once
and
a
while
Время
от
времени
оставалась
на
земле.
First
day
of
school
never
had
nuttin'
too
style
Первый
день
в
школе
никогда
не
отличался
особым
стилем
Mister
Colondre
stressin'
I
ain't
comin'
in
a
while
Мистер
Колондр
подчеркивает,
что
я
не
приду
какое-то
время
It
was
a
bummer,
rocking
the
shit
I
rocked
all
summer
Это
был
облом
- качать
то
дерьмо,
которым
я
качался
все
лето
On
the
first
day
I
was
feeling
some
kind
of
way
В
первый
день
я
чувствовал
себя
как-то
не
так.
And
she
wasn't
trying
to
do
nuttin'
И
она
не
пыталась
ничего
сделать
You
would
think
for
the
sake
of
the
kids
Можно
подумать,
ради
детей
She
would
enroll
in
school
or
somethin'
Она
бы
поступила
в
школу
или
что-то
в
этом
роде.
Now
I
know
then
was
even
harder
Теперь
я
знаю,
что
тогда
было
еще
тяжелее
Especially
for
a
single
mother
raising
me
with
no
father
Особенно
для
матери-одиночки,
воспитывающей
меня
без
отца
Shit
living
up
in
this
tenement,
eating
stale
M
and
M's
Дерьмо,
живешь
в
этом
многоквартирном
доме,
ешь
несвежие
"М
энд
М"
Talking
wild
shit
to
Spanish
immigrants
Несешь
дикую
чушь
испанским
иммигрантам
I
speak
in
codes,
man
to
severence
Я
говорю
шифрами,
как
мужчина
с
женщиной
Always
quiet
than
ben
dichon
to
my
madre
Всегда
тише,
чем
Бен
Дишон
с
моей
матерью
Even
though
she
did
nuttin'
for
me
Даже
несмотря
на
то,
что
она
ничего
для
меня
не
сделала
Acknowledge
me
as
I
run
down
my
life
story
Поблагодарите
меня,
когда
я
расскажу
историю
своей
жизни
You
don't
know
how
crazy
it
is
outside
Вы
не
представляете,
как
безумно
сейчас
на
улице
I
die
inside,
oh,
I've
cried,
oh,
I've
cried
Я
умираю
внутри,
о,
я
плакала,
о,
я
плакала
Do
you
forgive
me?
Do
you
forgive
me?
Ты
прощаешь
меня?
Ты
прощаешь
меня?
Check
the
skit,
nobody
never
gave
me
shit
Зацени
скетч,
никто
никогда
не
доставал
меня
дерьмом
If
anything
a
nigga
frame
me
and
make
me
get
Если
что,
ниггер
подставит
меня
и
заставит
получить
3 to
6 my
first
bid,
no
doubt
up
in
Spofford
3:6
- моя
первая
ставка,
без
сомнения,
в
Споффорде
Had
to
be
12
son
had
to
make
a
profit
Сыну
должно
было
быть
12,
он
должен
был
получать
прибыль
Remembering
robbed
my
moms
wit
no
guilt
Вспоминая,
как
ограбил
свою
маму
без
чувства
вины
Eating
pork
and
beans
or
corn
flakes
wit
no
milk
Ел
свинину
с
фасолью
или
кукурузные
хлопья
без
молока
In
school
I
smacked
cats
in
a
hurry
В
школе
я
второпях
шлепала
кошек
Moms
didn't
care
she
was
getting
drunk
wit
Mrs.
Berry
Мамам
было
все
равно,
что
она
напивалась
с
миссис
Берри.
On
the
first
floor,
I
used
to
thirst
for
greenery
На
втором
этаже
я
обычно
жаждал
зелени
Picking
pockets
wit
Seth
and
Jay
from
106th
Street
Обшаривал
карманы
с
Сетом
и
Джеем
со
106-й
улицы
Yo
fuck
home,
I'm
tired
of
getting
punched
in
my
dome
Йоу,
иди
нахуй
домой,
я
устал
от
того,
что
меня
бьют
по
голове
Tired
of
this
faggot
ass
nigga
moan
Устал
от
этого
стона
ниггера-педика
That's
when
I
started
roaming,
my
hustling
game
is
deep
Вот
когда
я
начал
бродяжничать,
моя
игра
в
жульничество
зашла
слишком
далеко
Cats
ya
heard,
ran
from
San
Fran
to
Manhattan
to
Newburg
Кошки,
как
ты
слышал,
перебежали
из
Сан-Франциско
на
Манхэттен
в
Ньюбург
Notorious
tell
ya
friends
spread
the
word
Печально
известный,
расскажи
своим
друзьям,
распространи
информацию
Glorious
my
life
story
is
absurd
Великолепная
история
моей
жизни
абсурдна
You
don't
know
how
crazy
it
is
outside
Вы
не
представляете,
насколько
безумно
это
снаружи
I
die
inside,
oh,
I've
cried,
oh,
I've
cried
Я
умираю
внутри,
о,
я
плакала,
о,
я
плакала
Do
you
forgive
me?
Do
you
forgive
me?
Ты
прощаешь
меня?
Ты
прощаешь
меня?
You
don't
know
how
crazy
it
is
outside
Ты
не
представляешь,
какое
безумие
творится
снаружи
I
die
inside,
oh,
I've
cried,
oh,
I've
cried
Я
умираю
внутри,
о,
я
плакала,
о,
я
плакала
Do
you
forgive
me?
Do
you
forgive
me?
Ты
прощаешь
меня?
Ты
прощаешь
меня?
Home
from
Elmira,
got
a
little
wider
Домой
от
Эльмиры,
стал
немного
шире
I'm
gonna
keep
it
real
still
a
scheme
man
conniver
Я
собираюсь
сохранить
это
в
тайне,
по-прежнему
оставаясь
интриганом
и
потворствующим
Recognize
the
struggle
I've
it
like
a
thug
do
Осознай
борьбу,
я
веду
ее,
как
бандит.
Hatred
in
my
heart
but
inside
I
love
you
Ненависть
в
моем
сердце,
но
внутри
я
люблю
тебя
See
no
matter
what
I
will
extend
my
arms
to
hug
you
Видишь,
несмотря
ни
на
что,
я
протяну
руки,
чтобы
обнять
тебя
Knowing
I
am
just
like
you,
I
am
like
the
double
Зная,
что
я
такой
же,
как
ты,
я
как
двойник
All
I
wanna
know
is
how
you
pound
me
down
Все,
что
я
хочу
знать,
это
как
ты
меня
достаешь
Yo
this
shit
is
real
and
you
really
jerked
me
around
Йоу,
это
дерьмо
настоящее,
и
ты
действительно
крутил
мной
But
any
way
I
am
getting
paid
wit
puff
now
Но
в
любом
случае,
сейчас
мне
платят
с
умом.
I
can
cop
you
a
house
I
can
send
you
some
stuff
now
Я
могу
снять
для
тебя
дом,
могу
прислать
тебе
кое-что
прямо
сейчас
So
many
levels
jail
take
you
Тюрьма
забирает
тебя
на
столько
уровней
I
appreciate
jail
because
it
made
me
appreciate
you
Я
ценю
тюрьму,
потому
что
она
заставила
меня
ценить
тебя
I've
been
through
fire
and
birth
stone
Я
прошел
через
огонь
и
камень
рождения
Ised
to
be
[unverified]
not
I
cop
the
gem
stone
Считается,
что
[непроверено]
я
не
владею
драгоценным
камнем
I
remembered
when
you
rushed
me
Я
вспомнил,
как
ты
бросился
на
меня
The
time
you
said
you
should
of
flushed
me
Тот
раз,
когда
ты
сказала,
что
должна
была
спустить
меня
в
унитаз
I
forgive
you
ma
trust
me
Я
прощаю
тебя,
ма,
поверь
мне
You
don't
know
how
crazy
it
is
outside
Ты
не
представляешь,
какое
безумие
творится
снаружи
I
die
inside,
oh,
I've
cried,
oh,
I've
cried
Я
умираю
внутри,
о,
я
плакала,
о,
я
плакала
Do
you
forgive
me?
Do
you
forgive
me?
Ты
прощаешь
меня?
Ты
прощаешь
меня?
You
don't
know
how
crazy
it
is
outside
Ты
не
представляешь,
какое
безумие
творится
снаружи
I
die
inside,
oh,
I've
cried,
oh,
I've
cried
Я
умираю
внутри,
о,
я
плакала,
о,
я
плакала
Do
you
forgive
me?
Do
you
forgive
me?
Ты
прощаешь
меня?
Ты
прощаешь
меня?
You
don't
know
how
crazy
it
is
outside
Ты
не
представляешь,
какое
безумие
творится
снаружи
I
die
inside,
oh,
I've
cried,
oh,
I've
cried
Я
умираю
внутри,
о,
я
плакала,
о,
я
плакала
Do
you
forgive
me?
Do
you
forgive
me?
Ты
прощаешь
меня?
Ты
прощаешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Ayers, Robert Ross, Harve Pierre, Nashiem Sa-allah Myrick, Julian I Garfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.