Paroles et traduction Black Rob feat. Sean Price - No Fear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
talk,
nobody
gon'
do
it
Все
говорят,
никто
не
сделает
Came
through,
defied
the
odds,
then
I
grew
here
Прошел
через
все,
бросил
вызов,
и
вырос
здесь
I
must
have
made
10
mill
and
ran
through
it
Я,
наверное,
сделал
10
лямов
и
спустил
их
Baby
love
come
and
go
man,
so
screw
it
Любовь
приходит
и
уходит,
детка,
так
что
забей
It's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного
Watch
me
as
I
stick
and
move
on
this
groove
Смотри,
как
я
двигаюсь
под
этот
грув
While
I'm
duckin'
the
paparazzi
Пока
я
уворачиваюсь
от
папарацци
Only
person
shot
me
was
Jonathan
Manion
Единственный
человек,
кто
снимал
меня,
был
Джонатан
Мэнион
Before
and
after
I
was
fat
as
Ralph
Cramden
До
и
после
я
был
толстым,
как
Ральф
Крамден
Y'all
don't
like
the
fam
then
shout
it
Если
вам
не
нравится
моя
семья,
то
кричите
об
этом
Dumb,
dumb,
dumb,
I
don't
like
Black
Rob
Тупой,
тупой,
тупой,
мне
не
нравится
Блэк
Роб
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
These
motherfuckers
change
like
the
seasons
Эти
ублюдки
меняются,
как
времена
года
The
hate
that
y'all
harbor,
9 times
outta
10
there's
no
reason
Ненависть,
которую
вы
питаете,
в
9 случаях
из
10
не
имеет
оснований
Committing
treason,
then
they
try
to
run
Совершают
измену,
а
потом
пытаются
убежать
Forget
that
they
got
asthma,
stop
and
they
start
wheezing
Забывают,
что
у
них
астма,
останавливаются
и
начинают
задыхаться
I
see
him
looking
for
his
asthma
pump
Я
вижу,
как
он
ищет
свой
ингалятор
I'm
in
that
Maybach
watching
the?
on
the
plasma
slumped
Я
в
этом
Майбахе
смотрю
? на
плазме,
развалившись
I'm
right
here
daddy,
I
no
fear
Я
здесь,
детка,
я
не
боюсь
Objects
in
the
mirror
is
closer
than
they
appear
Объекты
в
зеркале
ближе,
чем
кажутся
So
people
be
advised,
my
eyes
on
the
prize
Так
что,
народ,
будьте
осторожны,
мои
глаза
на
призе
This
ain't
an
exercise
or
the
birth
of
some
tough
guys
Это
не
упражнение
и
не
рождение
каких-то
крутых
парней
A
lot
of
y'all
don't
figure
me
rich
Многие
из
вас
не
считают
меня
богатым
And
I
show
you
how
I
done
it,
pulled
out
and
told
'em
run
it
И
я
покажу
тебе,
как
я
это
сделал,
вытащил
и
сказал
им
"запускай"
Plus
I'll
let
you
meet
the
fam
uptown
in
the
wild
100s
Плюс
я
познакомлю
тебя
с
семьей
в
диких
сотнях
Fans
wanna
walk
in
my
shoes,
I
give
'em
a
chance
Фанаты
хотят
побывать
в
моей
шкуре,
я
даю
им
шанс
My
lifestyle'll
make
'em
defecate
in
their
pants
Мой
образ
жизни
заставит
их
обделаться
в
штаны
Y'all
don't
believe
me,
ask
the
God
'bout
me
Ты
не
веришь
мне,
спроси
Бога
обо
мне
He'll
tell
you
how
I
hate
to
lose
and
I
can't
stand
defeat
Он
расскажет
тебе,
как
я
ненавижу
проигрывать
и
не
выношу
поражений
A
product
of
da
streets,
P-O-D-S
Продукт
улиц,
P-O-D-S
I
don't
like
cheques,
fam,
C-O-D's
best
Я
не
люблю
чеки,
детка,
C-O-D
лучше
That's
how
I
do
when
I
do
it,
I'm
not
stressed
Вот
как
я
делаю,
когда
делаю
это,
я
не
напрягаюсь
These
chicks
see
me
stuntin'
like
boy
is
a
hot
mess
Эти
цыпочки
видят,
как
я
выпендриваюсь,
как
будто
пацан
- горячая
штучка
I
must
confess,
Harlem
made
me
this
way
Должен
признаться,
Гарлем
сделал
меня
таким
Fuck
what
the
chicks
say,
Rob
don't
play
К
черту
то,
что
говорят
цыпочки,
Роб
не
играет
So
people
throw
your
hands
up
and
show
me
where
the
cash
at
Так
что,
народ,
поднимайте
руки
вверх
и
покажите
мне,
где
деньги
Matter
fact,
put
'em
down,
I
might
catch
a
flashback
Хотя,
положите
их,
у
меня
может
быть
вспышка
прошлого
Benz
hatchback,
TVs
in
it
Бенз-хэтчбек,
телевизоры
в
нем
Haters
like
"that's
my
car"
till
they
see
me
in
it
Хейтеры
такие:
"Это
моя
машина",
пока
не
увидят
меня
в
ней
Head
reason
I
go
on
and
all
my
thoughts'
infinite
Главная
причина,
по
которой
я
продолжаю,
и
все
мои
мысли
бесконечны
Furthermore,
y'all
ain't
heard
the
bars
flow
in
a
minute
Более
того,
вы
давно
не
слышали,
как
рифмы
льются
рекой
See
Rob
can
hold
his
own,
ain't
nothing
timid
Видишь,
Роб
может
постоять
за
себя,
в
нем
нет
ничего
робкого
He
don't
sound
like
y'all,
it's
all
authentic
Он
не
звучит
как
вы
все,
это
все
настоящее
Gimme
the
ball
on
the
court,
I
put
all
the?
Дайте
мне
мяч
на
площадке,
я
положу
все
?
Just
cause
I
do
and-1
moves,
its
no
gimmick
nigga
Просто
потому,
что
я
делаю
движения
"и-один",
это
не
уловка,
ниггер
You're
spitting
limericks,
your
petty
five
lines
Ты
читаешь
лимерики,
свои
жалкие
пять
строчек
Wanna
see
the
beast
come
out,
say
my
name
five
times
Хочешь
увидеть,
как
выйдет
зверь,
произнеси
мое
имя
пять
раз
Round
for
round,
I'm
down,
shake
the
town
Раунд
за
раундом,
я
в
деле,
тряхни
город
Shake
you
down,
wave
the
pound,
lays
it
down
Встряхни
тебя,
помаши
фунтом,
уложи
его
P!
Haha,
listen,
listen
Пи!
Ха-ха,
слушай,
слушай
Yo,
the
4-5th
is
what
I
use
to
spark
Йо,
4-5-й
- это
то,
что
я
использую,
чтобы
зажечь
For
entertainment
purpose,
no
amusement
park
Для
развлечения,
а
не
для
парка
развлечений
Listen
pa,
duke
my
movement's
smart
Слушай,
папа,
мои
движения
умны
Chest
blow
with
a
left
throw
nigga
Удар
в
грудь
с
левым
хуком,
ниггер
It'll
bruise
your
heart
Это
разобьет
тебе
сердце
Listen
pa,
I
am
not
kiddin',
plot
thicken
Слушай,
папа,
я
не
шучу,
сюжет
сгущается
Shots
given
to
niggas
who
fuckin'
wit'
Ahk?
Пули
летят
в
ниггеров,
которые
связываются
с
Ахком?
Rap's
my
profession,
the
biz
is
reefer
Рэп
- моя
профессия,
бизнес
- это
травка
I
smoke
more
of
that
shit
than
Wiz
Khalifa
Я
курю
эту
хрень
больше,
чем
Виз
Халифа
1-2-6
and
Madison
got
body
bags
1-2-6
и
Мэдисон
получили
мешки
для
трупов
My
gun
spit
shit,
leave
your
ass
in
a
body
bag
Мой
пистолет
плюется
дерьмом,
оставит
твою
задницу
в
мешке
для
трупов
Brooklyn's
Finest,
fuck
police
Лучшие
из
Бруклина,
к
черту
полицию
Your
wife's
a
cop
then
fuck
police
Твоя
жена
- коп,
тогда
к
черту
полицию
Listen,
nigga
my
thing
gon'
pop
Слушай,
ниггер,
мое
дело
выстрелит
Sean
Price
on
the
remix
Шон
Прайс
на
ремиксе
With
bank
gon'
pop,
P!
С
банком,
который
лопнет,
Пи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Ross, Sean Price, Erik Matlock, Jemal Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.