Paroles et traduction Black Rob feat. Sean Price - No Fear
Everybody
talk,
nobody
gon'
do
it
Все
говорят,
никто
не
собирается
этого
делать
Came
through,
defied
the
odds,
then
I
grew
here
Прошел
через
все,
бросил
вызов
обстоятельствам,
а
потом
я
вырос
здесь
I
must
have
made
10
mill
and
ran
through
it
Я,
должно
быть,
сделал
10
промилле
и
пропустил
их
через
себя
Baby
love
come
and
go
man,
so
screw
it
Детская
любовь
приходит
и
уходит,
чувак,
так
что
к
черту
все
это
It's
nothing
to
it
Это
ничего
не
значит
Watch
me
as
I
stick
and
move
on
this
groove
Наблюдайте
за
мной,
когда
я
придерживаюсь
и
двигаюсь
в
этом
ритме
While
I'm
duckin'
the
paparazzi
Пока
я
прячусь
от
папарацци
Only
person
shot
me
was
Jonathan
Manion
Единственным,
кто
стрелял
в
меня,
был
Джонатан
Манион
Before
and
after
I
was
fat
as
Ralph
Cramden
До
и
после
я
был
толстым,
как
Ральф
Крамден
Y'all
don't
like
the
fam
then
shout
it
Если
вам
всем
не
нравится
семья,
тогда
кричите
об
этом
Dumb,
dumb,
dumb,
I
don't
like
Black
Rob
Тупой,
тупой,
тупой,
мне
не
нравится
черный
Роб
Let's
talk
about
it
Давайте
поговорим
об
этом
These
motherfuckers
change
like
the
seasons
Эти
ублюдки
меняются,
как
времена
года
The
hate
that
y'all
harbor,
9 times
outta
10
there's
no
reason
Ненависть,
которую
вы
все
питаете,
в
9 случаях
из
10
не
имеет
под
собой
никаких
оснований
Committing
treason,
then
they
try
to
run
Совершают
государственную
измену,
а
затем
пытаются
бежать
Forget
that
they
got
asthma,
stop
and
they
start
wheezing
Забудьте,
что
у
них
астма,
остановитесь,
и
они
начнут
хрипеть
I
see
him
looking
for
his
asthma
pump
Я
вижу,
как
он
ищет
свой
насос
от
астмы
I'm
in
that
Maybach
watching
the?
on
the
plasma
slumped
Я
сижу
в
этом
"Майбахе"
и
смотрю
на?
на
плазму
обрушился
I'm
right
here
daddy,
I
no
fear
Я
прямо
здесь,
папочка,
я
не
боюсь
Objects
in
the
mirror
is
closer
than
they
appear
Объекты
в
зеркале
находятся
ближе,
чем
кажутся
So
people
be
advised,
my
eyes
on
the
prize
Так
что
имейте
в
виду,
мои
глаза
прикованы
к
призу
This
ain't
an
exercise
or
the
birth
of
some
tough
guys
Это
не
тренировка
и
не
рождение
каких-то
крутых
парней
A
lot
of
y'all
don't
figure
me
rich
Многие
из
вас
не
считают
меня
богатым
And
I
show
you
how
I
done
it,
pulled
out
and
told
'em
run
it
И
я
покажу
вам,
как
я
это
сделал,
вытащил
и
сказал
им
запустить
это
Plus
I'll
let
you
meet
the
fam
uptown
in
the
wild
100s
Плюс
я
позволю
тебе
познакомиться
с
семьей
из
пригорода
в
диких
100-х
Fans
wanna
walk
in
my
shoes,
I
give
'em
a
chance
Фанаты
хотят
побывать
на
моем
месте,
я
даю
им
шанс
My
lifestyle'll
make
'em
defecate
in
their
pants
Мой
образ
жизни
заставит
их
испражняться
в
штаны
Y'all
don't
believe
me,
ask
the
God
'bout
me
Вы
все
мне
не
верите,
спросите
Бога
обо
мне
He'll
tell
you
how
I
hate
to
lose
and
I
can't
stand
defeat
Он
скажет
вам,
как
я
ненавижу
проигрывать
и
не
выношу
поражений
A
product
of
da
streets,
P-O-D-S
Продукт
da
streets,
P-O-D-S
I
don't
like
cheques,
fam,
C-O-D's
best
Я
не
люблю
чеки,
фам,
лучше
всего
от
C-O-D
That's
how
I
do
when
I
do
it,
I'm
not
stressed
Вот
как
я
поступаю,
когда
я
это
делаю,
я
не
испытываю
стресса
These
chicks
see
me
stuntin'
like
boy
is
a
hot
mess
Эти
цыпочки
видят,
как
я
выделываюсь,
как
будто
парень
- это
горячая
штучка.
I
must
confess,
Harlem
made
me
this
way
Должен
признаться,
Гарлем
сделал
меня
таким
Fuck
what
the
chicks
say,
Rob
don't
play
К
черту
то,
что
говорят
телки,
Роб,
не
играй
So
people
throw
your
hands
up
and
show
me
where
the
cash
at
Итак,
люди,
поднимите
руки
вверх
и
покажите
мне,
где
деньги
Matter
fact,
put
'em
down,
I
might
catch
a
flashback
На
самом
деле,
положи
их
на
место,
у
меня
могут
возникнуть
воспоминания.
Benz
hatchback,
TVs
in
it
Хэтчбек
Benz,
в
нем
установлены
телевизоры
Haters
like
"that's
my
car"
till
they
see
me
in
it
Ненавистникам
нравится
"это
моя
машина",
пока
они
не
увидят
меня
в
ней
Head
reason
I
go
on
and
all
my
thoughts'
infinite
Главная
причина,
по
которой
я
продолжаю,
и
все
мои
мысли
бесконечны
Furthermore,
y'all
ain't
heard
the
bars
flow
in
a
minute
Более
того,
вы
все
не
слышали,
как
через
минуту
зазвучат
такты
See
Rob
can
hold
his
own,
ain't
nothing
timid
Видишь,
Роб
умеет
постоять
за
себя,
в
нем
нет
ничего
робкого
He
don't
sound
like
y'all,
it's
all
authentic
Он
говорит
не
так,
как
вы
все,
все
это
подлинно
Gimme
the
ball
on
the
court,
I
put
all
the?
Дай
мне
мяч
на
корт,
я
выложу
все,
что
смогу.?
Just
cause
I
do
and-1
moves,
its
no
gimmick
nigga
Просто
потому,
что
я
делаю
и-1
ход,
это
не
трюк,
ниггер
You're
spitting
limericks,
your
petty
five
lines
Ты
выплевываешь
лимерики,
свои
жалкие
пять
строчек
Wanna
see
the
beast
come
out,
say
my
name
five
times
Хочешь
увидеть,
как
зверь
выйдет
наружу,
произнеси
мое
имя
пять
раз
Round
for
round,
I'm
down,
shake
the
town
Раунд
за
раундом,
я
проигрываю,
сотрясаю
город.
Shake
you
down,
wave
the
pound,
lays
it
down
Встряхну
тебя,
помашу
фунтом,
положу
его
на
место.
P!
Haha,
listen,
listen
Пи!
Ха-ха,
слушай,
слушай
Yo,
the
4-5th
is
what
I
use
to
spark
Йоу,
4-5-й
- это
то,
что
я
использую,
чтобы
зажечь
For
entertainment
purpose,
no
amusement
park
Для
развлекательных
целей
нет
парка
развлечений
Listen
pa,
duke
my
movement's
smart
Послушай,
па,
дюк,
мои
движения
умны
Chest
blow
with
a
left
throw
nigga
Удар
в
грудь
левым
броском,
ниггер
It'll
bruise
your
heart
Это
ранит
твое
сердце
Listen
pa,
I
am
not
kiddin',
plot
thicken
Послушай,
па,
я
не
шучу,
сюжет
усложняется
Shots
given
to
niggas
who
fuckin'
wit'
Ahk?
Уколы
дают
ниггерам,
которые
трахаются
с
Ахком?
Rap's
my
profession,
the
biz
is
reefer
Рэп
- моя
профессия,
а
бизнес
- это
марихуана.
I
smoke
more
of
that
shit
than
Wiz
Khalifa
Я
курю
этого
дерьма
больше,
чем
Виз
Халифа
1-2-6
and
Madison
got
body
bags
1-2-6
и
Мэдисон
получили
мешки
для
трупов
My
gun
spit
shit,
leave
your
ass
in
a
body
bag
Мой
пистолет
плюется
дерьмом,
оставь
свою
задницу
в
мешке
для
трупов.
Brooklyn's
Finest,
fuck
police
Лучшая
полиция
Бруклина,
к
черту
полицию
Your
wife's
a
cop
then
fuck
police
Твоя
жена
коп,
тогда
к
черту
полицию
Listen,
nigga
my
thing
gon'
pop
Слушай,
ниггер,
моя
фишка
скоро
лопнет
Sean
Price
on
the
remix
Шон
Прайс
в
ремиксе
With
bank
gon'
pop,
P!
С
банком
все
будет
в
порядке,
Пи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Ross, Sean Price, Erik Matlock, Jemal Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.