Paroles et traduction Black Sabbath Featuring Tony Iommi - Danger Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight,
something
don't
feel
right
Полночь,
что-то
не
так
It's
been
too
much,
too
far
away
from
home
Я
слишком
далеко
от
дома
Hard
life,
living
the
hard
life
Тяжёлая
жизнь,
я
живу
тяжёлой
жизнью
I
can't
resist,
I'm
falling
to
the
danger
zone
Я
не
могу
устоять,
я
попадаю
в
опасную
зону
All
day
long
I'm
pushed
and
shoved
Меня
толкают
и
пихают
весь
день
I
just
can't
get
enough
in
the
danger
zone
Мне
всё
мало
в
опасной
зоне
Red
light,
don't
stop
for
no
red
light
Красный
свет,
не
останавливайся
ни
на
какой
красный
свет
You
know
I'm
always
trouble
on
my
own
Ты
знаешь,
что
я
всегда
создаю
себе
проблемы
Lonely,
ever
so
lonely
Одинокий,
такой
одинокий
I
got
too
much
time
I'm
heading
for
the
danger
zone
У
меня
слишком
много
времени,
я
направляюсь
в
опасную
зону
All
day
long
I'm
pushed
and
shoved
Меня
толкают
и
пихают
весь
день
I
just
can't
get
enough
in
the
danger
zone
Мне
всё
мало
в
опасной
зоне
I'm
eager,
eager
to
please
Я
жажду,
жажду
угождать
I
can't
stand
no
more,
it's
got
me
on
my
knees
Я
больше
не
могу
терпеть,
я
стою
на
коленях
Ain't
gonna
feel
no
hurt
Я
не
собираюсь
чувствовать
боль
Ain't
gonna
feel
no
pain
Я
не
собираюсь
чувствовать
страданий
I
got
nothin'
left
to
lose
Мне
нечего
терять
I
ain't
got
no
shame
Мне
не
стыдно
Don't
try
to
stop
me,
just
leave
me
on
my
own
Не
пытайся
меня
остановить,
просто
оставь
меня
одного
I'm
gonna
live
or
die
in
the
danger
zone
Я
собираюсь
жить
или
умереть
в
опасной
зоне
I'm
living
in
the
danger
zone
Я
живу
в
опасной
зоне
In
the
danger
zone
В
опасной
зоне
Hard
life,
I'm
living
the
hard
life
Тяжёлая
жизнь,
я
живу
тяжёлой
жизнью
I'm
gonna
take
a
chance
in
the
danger
zone
Я
собираюсь
рискнуть
в
опасной
зоне
Lonely,
ever
so
lonely
Одинокий,
такой
одинокий
I'm
gonna
live
or
die
in
the
danger
zone
Я
собираюсь
жить
или
умереть
в
опасной
зоне
Midnight,
can't
wait
until
midnight
Полночь,
не
могу
дождаться
полуночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY IOMMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.