Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hard Road
Ein harter Weg
Old
men
crying,
young
men
dying
Alte
Männer
weinen,
junge
Männer
sterben
World
still
turns
as
Father
Time
looks
on
Die
Welt
dreht
sich
weiter,
während
Vater
Zeit
zusieht
Children
playing,
dreamers
praying
Kinder
spielen,
Träumer
beten
Laughter
turns
to
tear
as
love
has
gone
Lachen
wird
zu
Tränen,
wenn
die
Liebe
vergeht
Has
it
gone?
Ist
sie
vergangen?
Oh,
it's
a
hard
road
Oh,
es
ist
ein
harter
Weg,
meine
Liebe
Oh,
it's
a
hard
road
Oh,
es
ist
ein
harter
Weg,
meine
Süße
Whirlwind
churning,
lovers
learning
Wirbelwind
dreht
sich,
Liebende
lernen
On
this
path
of
life
we
can't
back
down
Auf
diesem
Lebensweg
können
wir
nicht
zurück
Is
it
wrong?
Ist
es
falsch,
meine
Holde?
Widows
weeping,
babies
sleeping
Witwen
weinen,
Babys
schlafen
Life
becomes
the
singer
and
the
song
Das
Leben
wird
zum
Sänger
und
zum
Lied
Sing
along
Sing
mit,
meine
Liebste
Oh,
it's
a
hard
road
Oh,
es
ist
ein
harter
Weg,
mein
Schatz
Carry
your
own
load
Trage
deine
eigene
Last,
meine
Liebste
Why
make
the
hard
road?
Warum
den
harten
Weg
gehen,
meine
Liebe?
Why
can't
we
be
friends?
Warum
können
wir
keine
Freunde
sein?
No
need
to
hurry
Keine
Eile,
meine
Süße
We'll
meet
in
the
end
Wir
treffen
uns
am
Ende
Why
make
the
hard
road?
Warum
den
harten
Weg
gehen,
meine
Holde?
Why
can't
we
be
friends?
Warum
können
wir
keine
Freunde
sein?
No
need
to
worry
Kein
Grund
zur
Sorge,
meine
Liebste
Let's
sing
it
again
Lass
es
uns
noch
einmal
singen
Brother's
sharing,
mother's
caring
Brüder
teilen,
Mütter
sorgen
sich
Nightime
falling
victim
to
the
dawn
Die
Nacht
wird
zum
Opfer
der
Morgendämmerung
Shadows
small
Schatten
klein
Days
are
crawling,
time
is
calling
Tage
kriechen,
die
Zeit
ruft
To
the
Earth
another
life
is
gone
Der
Erde
wird
ein
weiteres
Leben
genommen
Love
line
drawn
Liebeslinie
gezogen
Oh,
it's
a
hard
road
Oh,
es
ist
ein
harter
Weg,
meine
Liebe
Carry
your
own
load
Trage
deine
eigene
Last,
mein
Schatz
Oh,
it's
a
hard
road
Oh,
es
ist
ein
harter
Weg,
meine
Süße
Oh,
it's
a
hard
road...
Oh,
es
ist
ein
harter
Weg...
meine
Holde
Forget
all
your
sorrow,
don't
live
in
the
past
Vergiss
all
deine
Sorgen,
lebe
nicht
in
der
Vergangenheit,
meine
Liebste
And
look
to
the
future,
'cause
life
goes
too
fast,
you
know
Und
schau
in
die
Zukunft,
denn
das
Leben
geht
zu
schnell,
du
weißt
es
doch
Forget
all
your
sorrow,
don't
live
in
the
past
Vergiss
all
deine
Sorgen,
lebe
nicht
in
der
Vergangenheit,
meine
Süße
And
look
to
the
future,
'cause
life
goes
too
fast,
you
know
Und
schau
in
die
Zukunft,
denn
das
Leben
geht
zu
schnell,
du
weißt
es
doch
Forget
all
your
sorrow,
don't
live
in
the
past
Vergiss
all
deine
Sorgen,
lebe
nicht
in
der
Vergangenheit,
mein
Schatz
And
look
to
the
future,
'cause
life
goes
too
fast,
you
know...
Und
schau
in
die
Zukunft,
denn
das
Leben
geht
zu
schnell,
du
weißt
es
doch...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Michael Osbourne, Terence Butler, Anthony Iommi, William Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.