Black Sabbath - After Forever (2009 Remastered Version) - traduction des paroles en allemand




After Forever (2009 Remastered Version)
Für Immer (2009 Remastered Version)
Have you ever though about your soul
Hast du jemals über deine Seele nachgedacht?
Can it be saved?
Kann sie gerettet werden?
Or perhaps you think that when you're dead
Oder glaubst du vielleicht, dass du, wenn du tot bist,
You just stay in your grave
einfach in deinem Grab bleibst?
Is God just a thought within your head
Ist Gott nur ein Gedanke in deinem Kopf
Or is he a part of you?
oder ist er ein Teil von dir?
Is Christ just a name that you read in a book
Ist Christus nur ein Name, den du in einem Buch gelesen hast,
When you were at school?
als du in der Schule warst?
When you think about death do you lose your breath
Wenn du an den Tod denkst, stockt dir dann der Atem
Or do you keep your cool?
oder bleibst du cool?
Would you like to see the Pope on the end of a rope
Möchtest du den Papst am Ende eines Seils sehen?
Do you think he's a fool?
Hältst du ihn für einen Narren?
Well I have seen the truth, yes, I've seen the light
Nun, ich habe die Wahrheit gesehen, ja, ich habe das Licht gesehen
And I've changed my ways
und ich habe mich geändert.
And I'll be prepared when you're lonely and scared
Und ich werde bereit sein, wenn du einsam und verängstigt bist,
At the end of our days
am Ende unserer Tage.
Could it be you're afraid of what your friends might say
Könnte es sein, dass du Angst hast, was deine Freunde sagen könnten,
If they knew you believe in God above?
wenn sie wüssten, dass du an einen Gott da oben glaubst?
They should realize before they criticize
Sie sollten erkennen, bevor sie kritisieren,
That God is the only way to love
dass Gott der einzige Weg zur Liebe ist.
Is your mind so small that you have to fall
Ist dein Verstand so klein, dass du
In with the pack wherever they run?
der Herde folgen musst, wohin sie auch läuft?
Will you still sneer when death is near
Wirst du immer noch spotten, wenn der Tod naht,
And say they may as well worship the sun?
und sagen, sie könnten genauso gut die Sonne anbeten?
I think it was true it was people like you that crucified Christ
Ich denke, es ist wahr, es waren Leute wie du, die Christus gekreuzigt haben.
I think it is sad the opinion you had was the only one voiced
Ich finde es traurig, dass die Meinung, die du hattest, die einzige war, die gehört wurde.
Will you be so sure when your day is near, say you don't believe?
Wirst du so sicher sein, wenn dein Tag naht, und sagen, dass du nicht glaubst?
You had the chance but you turned it down, now you can't retrieve
Du hattest die Chance, aber du hast sie ausgeschlagen, jetzt kannst du sie nicht mehr zurückholen.
Perhaps you'll think before you say that God is dead and gone
Vielleicht denkst du nach, bevor du sagst, dass Gott tot und gegangen ist.
Open your eyes, just realize that he's the one
Öffne deine Augen, erkenne einfach, dass er der Einzige ist,
The only one who can save you now from all this sin and hate
der Einzige, der dich jetzt vor all dieser Sünde und Hass retten kann.
Or will you still jeer at all you hear?
Oder wirst du immer noch über alles spotten, was du hörst?
Yes, I think it's too late
Ja, ich denke, es ist zu spät, meine Liebe.





Writer(s): Terence Butler, Frank Iommi, John Osbourne, W.t. Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.