Paroles et traduction Black Sabbath - Children Of The Sea - 2011 - Remaster
Children Of The Sea - 2011 - Remaster
Дети моря - 2011 - Ремастер
In
the
misty
morning,
on
the
edge
of
time
В
туманное
утро,
на
краю
времени
We've
lost
the
rising
sun,
a
final
sign
Мы
потеряли
восходящее
солнце,
последний
знак
As
the
misty
morning
rolls
away
to
die
Когда
туманное
утро
уходит
в
небытие
Reaching
for
the
stars,
we
blind
the
sky
Доставая
до
звёзд,
мы
ослепляем
небо
We
sailed
across
the
air
before
we
learned
to
fly
Мы
плыли
по
воздуху,
прежде
чем
научились
летать
We
thought
that
it
could
never
end
Мы
думали,
что
это
никогда
не
закончится
We'd
glide
above
the
ground
before
we
learned
to
run,
run
Мы
скользили
над
землёй,
прежде
чем
научились
бегать
Now
it
seems
our
world
has
come
undone
Теперь
кажется,
что
наш
мир
разрушен
Oh
they
say
that
it's
over
О,
говорят,
что
это
кончено
And
it
just
had
to
be
И
так
должно
было
быть
Ooh
they
say
that
it's
over
О,
говорят,
что
это
кончено
We're
lost
children
of
the
sea,
oh
Дорогая,
мы
заблудившиеся
дети
моря
We
made
the
mountains
shake
with
laughter
as
we
played
Мы
заставляли
горы
содрогаться
от
смеха,
когда
играли
Hiding
in
our
corner
of
the
world
Прячась
в
своём
уголке
мира
Then
we
did
the
demon
dance
and
rushed
to
nevermore
Потом
мы
станцевали
свой
танец
демона
и
ринулись
в
Вечность
Threw
away
the
key
and
locked
the
door
Выбросили
ключ
и
заперли
дверь
Oh
they
say
that
it's
over,
yeah
О,
они
говорят,
что
это
кончено,
да
And
it
just
had
to
be
И
так
должно
было
быть
Yes
they
say
that
it's
over
Да,
говорят,
что
это
кончено
We're
lost
children
of
the
sea
Дорогой,
мы
заблудившиеся
дети
моря
In
the
misty
morning,
on
the
edge
of
time
В
туманное
утро,
на
краю
времени
We've
lost
the
rising
sun,
the
final
sign
Мы
потеряли
восходящее
солнце,
последний
знак
As
the
misty
morning
rolls
away
to
die
Когда
туманное
утро
уходит
в
небытие
Reaching
for
the
stars,
we
blind
the
sky
Доставая
до
звёзд,
мы
ослепляем
небо
Oh
they
say
that
it's
over
О,
они
говорят,
что
это
кончено
And
it
just
had
to
be
И
так
должно
было
быть
Oh
they
say
that
it's
over
О,
говорят,
что
это
кончено
Poor
lost
children
of
the
sea,
yeah
Бедные,
заблудшие
дети
моря,
да
The
sky
is
falling
down
с
неба
падает
звёздный
дождь
The
world
is
spinning
round
and
round
and
round
мир
вращается
вокруг
и
вокруг,
и
вокруг
The
sun
is
going
black,
black
солнце
становится
чёрным,
чёрным
It's
never
never
never
coming
back,
Оно
никогда,
никогда,
никогда
не
вернётся,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.