Black Sabbath - Children Of The Sea (Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Sabbath - Children Of The Sea (Remastered Version)




Children Of The Sea (Remastered Version)
Дети моря (ремастеринг)
In the misty morning, on the edge of time
В туманное утро, на краю времени,
We've lost the rising sun, a final sign
Мы потеряли восходящее солнце, последний знак.
As the misty morning rolls away to die
Когда туманное утро уходит, чтобы умереть,
Reaching for the stars, we blind the sky
Дотягиваясь до звёзд, мы слепим небо.
We sailed across the air before we learned to fly
Мы плыли по воздуху, прежде чем научились летать.
We thought that it could never end
Мы думали, что это никогда не закончится.
We'd glide above the ground before we learned to run, run
Мы скользили над землёй, прежде чем научились бегать, бегать.
Now it seems our world has come undone
Теперь кажется, наш мир распался на части.
Oh they say that it's over
О, они говорят, что всё кончено.
That it just had to be
Что так и должно было быть.
Oh they say that it's over
О, они говорят, что всё кончено.
We're lost children of the sea
Мы потерянные дети моря.
We made the mountains shake with laughter as we played
Мы заставляли смехом содрогаться горы, когда играли.
Hiding in our corner of the world
Прячась в своём уголке мира
Then we did the demon dance and rushed to nevermore
Потом мы исполнили танец демона и помчались в никуда.
Threw away the key and locked the door
Выбросили ключ и заперли дверь.
Oh they say that it's over, yeah
О, они говорят, что всё кончено, да.
And it just had to be
И так должно было быть.
Yes they say that it's over
Да, они говорят, что всё кончено.
We're lost children of the sea
Мы потерянные дети моря.
In the misty morning, on the edge of time
В туманное утро, на краю времени,
We've lost the rising sun, the final sign
Мы потеряли восходящее солнце, последний знак.
As the misty morning rolls away to die
Когда туманное утро уходит, чтобы умереть,
Reaching for the stars, we blind the sky
Дотягиваясь до звёзд, мы слепим небо.
Oh they say that it's over, yeah
О, они говорят, что всё кончено, да.
And it just had to be
И так и должно было быть.
Oh they say that it's over
О, они говорят, что всё кончено.
Poor lost children of the sea, yeah
Бедные потерянные дети моря, да.
Look out, the sky is falling down
Берегись, небо падает.
Look out, the world is spinning round and round and round
Берегись, мир кружится кругом и кругом, и кругом.
Look out, the sun is going black, black
Берегись, солнце чернеет, чернеет.
Look out, it's never, never, never coming back
Берегись, оно никогда, никогда, никогда не вернётся.
Look out
Берегись.





Writer(s): DIO, BUTLER, IOMMI, WARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.