Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of the Grave - 2009 Remastered
Дети могилы - ремастеринг 2009 года
Revolution
in
their
minds
Революция
в
их
умах,
The
children
start
to
march
Дети
начинают
маршировать.
Against
the
world
in
which
they
have
to
live
Против
мира,
в
котором
им
приходится
жить,
And
all
the
hate
that's
in
their
hearts
И
всей
ненависти,
что
в
их
сердцах.
They're
tired
of
being
pushed
around
Они
устали
от
того,
что
их
пихают,
And
told
just
what
to
do
И
говорят,
что
делать.
They'll
fight
the
world
until
they've
won
Они
будут
бороться
с
миром,
пока
не
победят,
And
love
comes
flowing
through
И
любовь
польётся
сквозь
него.
Children
of
tomorrow
live
in
Дети
завтрашнего
дня
живут
в
The
tears
that
fall
today
Слезах,
что
падают
сегодня.
Will
the
sun
rise
up
tomorrow
bringing
peace
in
any
way?
Взойдёт
ли
завтра
солнце,
неся
мир
хоть
как-то?
Must
the
world
live
in
the
shadow
Должен
ли
мир
жить
в
тени
Of
atomic
fear?
Атомного
страха?
Can
they
win
the
fight
for
peace
Смогут
ли
они
победить
в
борьбе
за
мир,
Or
will
they
disappear?
Или
они
исчезнут?
So
you
children
of
the
world
Так
что
вы,
дети
мира,
Listen
to
what
I
say
Слушайте,
что
я
говорю:
If
you
want
a
better
place
to
live
in
Если
хотите
жить
в
лучшем
месте,
Spread
the
words
today
Несите
эти
слова
сегодня.
Show
the
world
that
love
is
still
alive
Покажите
миру,
что
любовь
ещё
жива,
You
must
be
brave
Вы
должны
быть
храбрыми.
Or
you
children
of
today
are
Или
вы,
дети
сегодняшнего
дня,
Children
of
the
grave,
Yeah!
Станете
детьми
могилы,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Butler, Frank Iommi, John Osbourne, W.t. Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.