Paroles et traduction Black Sabbath - Country Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Girl
Деревенская девчонка
Fell
in
love
with
a
country
girl,
morning
sunshine
Влюбился
в
деревенскую
девчонку,
утреннее
солнце,
She
was
up
from
another
world,
just
to
bust
another
soul
Она
была
из
другого
мира,
лишь
бы
разбить
ещё
одну
душу.
Her
eyes
were
an
endless
flame,
holy
lightning
Её
глаза
были
бесконечным
пламенем,
святой
молнией,
Desire
with
a
special
name,
made
to
snatch
your
soul
away
Желание
с
особым
именем,
созданное,
чтобы
украсть
твою
душу.
We
sailed
away
on
a
crimson
tide,
gone
forever
Мы
уплыли
на
багровой
волне,
навсегда,
She
left
my
heart
on
the
other
side,
all
to
break
it
into
bits
Она
оставила
моё
сердце
по
ту
сторону,
чтобы
разбить
его
вдребезги.
Her
smile
was
a
winter
song,
a
Sabbath
ending
Её
улыбка
была
зимней
песней,
конец
шабаша,
Don't
sleep
or
you'll
find
me
gone,
just
an
image
in
the
air
Не
спи,
или
ты
обнаружишь,
что
меня
нет,
лишь
образ
в
воздухе.
In
dreams
I
think
of
you
Во
снах
я
думаю
о
тебе,
I
don't
know
what
to
do
with
myself
Я
не
знаю,
что
делать
с
собой.
Time
has
let
me
down
Время
подвело
меня.
She
brings
broken
dreams,
fallen
stars
Она
приносит
разбитые
мечты,
падающие
звёзды,
The
endless
search
for
where
you
are
Бесконечный
поиск
того,
где
ты.
Sail
on,
sail
on
Плыви
дальше,
плыви
дальше,
Sail
on,
sail
on
Плыви
дальше,
плыви
дальше.
I
fell
in
love
with
a
country
girl,
morning
sunshine
Я
влюбился
в
деревенскую
девчонку,
утреннее
солнце,
She
was
up
from
a
nether
world,
just
to
bust
another
soul
Она
явилась
из
преисподней,
лишь
бы
разбить
ещё
одну
душу.
Her
eyes
were
an
endless
flame,
unholy
lady
Её
глаза
были
бесконечным
пламенем,
нечестивая
леди,
Desire
with
a
special
name,
made
to
snatch
your
soul
away
Желание
с
особым
именем,
созданное,
чтобы
украсть
твою
душу.
Don't
sail
away
on
the
crimson
tide
Не
уплывай
на
багровой
волне,
Don't
leave
your
heart
on
the
other
side
Не
оставляй
своё
сердце
по
ту
сторону.
Her
eyes
are
an
endless
flame
Её
глаза
- бесконечное
пламя,
Desire
with
a
special
name
Желание
с
особым
именем.
Don't
ever
fall
in
love
Никогда
не
влюбляйся,
Don't
give
your
heart
away
Не
отдавай
своё
сердце.
No,
never,
never
fall
in
love
Нет,
никогда,
никогда
не
влюбляйся
With
a
country
girl
В
деревенскую
девчонку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONNIE JAMES DIO, TERRY BUTLER, TONY IOMMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.