Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Women - 2009 Remastered Version
Грязные женщины - Ремастированная версия 2009 года
The
neon
lights
are
shining
on
me
again
Неоновые
огни
снова
светят
на
меня,
I
walk
the
lonely
streets
in
search
of
a
friend
Иду
по
одиноким
улицам
в
поисках
подруги.
I
need
a
lady
to
help
me
to
get
through
the
night,
through
the
night
Мне
нужна
женщина,
чтобы
пережить
эту
ночь,
эту
ночь.
If
I
could
find
one
then
everything
would
be
alright
Если
бы
я
смог
найти
одну,
то
все
было
бы
хорошо.
The
sleepy
city
is
dreaming
the
night
time
away
Сонный
город
видит
свои
ночные
грёзы,
Out
on
the
street
I
watch
tomorrow
becoming
today
На
улице
я
наблюдаю,
как
завтра
превращается
в
сегодня.
I
see
a
man,
he's
got
take
away
women
for
sale,
yes
for
sale
Вижу
мужчину,
у
него
есть
женщины
на
вынос,
да,
на
продажу.
Guess
that's
the
answer,
'cause
take
away
women
don't
fail
Думаю,
это
ответ,
потому
что
женщины
на
вынос
не
подводят.
Oh
dirty
women,
they
don't
mess
around
О,
грязные
женщины,
они
не
играют
в
игры.
Oh
dirty
women,
they
don't
mess
around
О,
грязные
женщины,
они
не
играют
в
игры.
You've
got
me
coming,
You've
got
me
going
around
Ты
заводишь
меня,
ты
кружишь
меня.
Oh
dirty
women,
they
don't
mess
around
О,
грязные
женщины,
они
не
играют
в
игры.
Walking
the
streets
I
wonder
will
it
ever
happen
Идя
по
улицам,
я
задаюсь
вопросом,
случится
ли
это
когда-нибудь.
Gotta
be
good
'cause
then
everything
will
be
OK
Должно
быть
хорошо,
потому
что
тогда
все
будет
в
порядке.
If
I
could
score
tonight
then
I
will
end
up
happy
Если
бы
я
смог
сегодня
вечером,
то
был
бы
счастлив.
A
woman
for
sale
is
gonna
help
me
save
my
day...
Женщина
на
продажу
поможет
мне
спасти
мой
день...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Osbourne, Tony Iommi, W T Ward, Terence Michael Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.