Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Witness - 2024 Remaster
Я Свидетель - Ремастер 2024
Across
the
desert
of
the
burning
dark
Сквозь
пустыню
жгучей
тьмы,
A
darkness
which
illuminates
you
Тьмы,
что
освещает
тебя,
There's
a
place
you've
always
wanted
to
be
Есть
место,
где
ты
всегда
хотела
быть,
Whose
pleasures
always
did
escape
you
Чьи
удовольствия
всегда
ускользали
от
тебя.
It's
always
been
so
out
of
reach
Оно
всегда
было
так
недосягаемо,
Nothing
so
near
ever
felt
so
far
(uh-huh)
Ничто
так
близко
никогда
не
казалось
так
далеко
(ага),
And
now
it's
here
within
your
grasp
И
теперь
оно
здесь,
в
твоих
руках,
A
never-ending
burning
says
it
all
Бесконечное
жжение
говорит
само
за
себя.
As
you
drive
into
the
darkness
Когда
ты
въезжаешь
во
тьму,
In
front,
the
future,
behind
you,
history,
oh
Впереди
— будущее,
позади
— история,
о,
Caught
alone
in
the
dark
night
Пойманная
одна
в
темной
ночи,
Do
you
think
that's
the
way
it's
supposed
to
be?
Думаешь,
так
и
должно
быть?
You
don't
believe
your
eyes
Ты
не
веришь
своим
глазам,
'Cause
all
they
see
is
lies,
oh
yeah
Ведь
все,
что
они
видят
— ложь,
о
да.
You
better
run
from
the
holy
man
Лучше
беги
от
святого,
The
eyes
that
will
are
set
upon
you
Глаза,
которые
видят,
устремлены
на
тебя,
Listen
not
to
verse
and
prayer
Не
слушай
стихи
и
молитвы,
Songs
that
thrill
and
voices
tempt
you
(uh-huh)
Песни,
что
волнуют,
и
голоса,
что
искушают
тебя
(ага).
The
inner
flame
has
fear
of
death
Внутренний
огонь
боится
смерти,
Never
has
light
ever
seemed
so
dark
Никогда
свет
не
казался
таким
темным,
Pilgrims
of
sabbocracy
Пилигримы
саббатократии,
Hear
the
hounds
of
Heaven
as
they
bark
Слышьте
лай
небесных
псов.
As
you
drive
into
the
darkness
Когда
ты
въезжаешь
во
тьму,
In
front,
the
future,
behind
you,
history
(oh-oh)
Впереди
— будущее,
позади
— история
(о-о),
Caught
alone
in
the
dark
night
Пойманная
одна
в
темной
ночи,
Do
you
think
that's
the
way
it's
supposed
to
be?
Думаешь,
так
и
должно
быть?
You
don't
believe
your
eyes
Ты
не
веришь
своим
глазам,
'Cause
all
they
see
is
lies
Ведь
все,
что
они
видят
— ложь.
I
witness
a
time
and
a
place
that
never
dies
Я
свидетель
времени
и
места,
которые
никогда
не
умрут,
Still
frozen
in
time
Все
еще
застывшие
во
времени,
This
darkness,
the
only
place
that
I
can
hide
Эта
тьма
— единственное
место,
где
я
могу
спрятаться,
I
witness
a
dream
Я
свидетель
сна.
As
you
drive
into
the
darkness
Когда
ты
въезжаешь
во
тьму,
In
front,
the
future,
behind
you,
history
Впереди
— будущее,
позади
— история,
Caught
alone
in
the
dark
night
Пойманная
одна
в
темной
ночи,
Do
you
think
that's
the
way
it's
supposed
to
be?
Думаешь,
так
и
должно
быть?
You
don't
believe
your
eyes
Ты
не
веришь
своим
глазам,
And
all
they
see
is
lies,
oh
yeah
И
все,
что
они
видят
— ложь,
о
да.
I
witness
a
time
and
a
place
that
never
dies
Я
свидетель
времени
и
места,
которые
никогда
не
умрут,
Still
frozen
in
time
Все
еще
застывшие
во
времени,
This
darkness,
the
only
place
that
I
can
hide
Эта
тьма
— единственное
место,
где
я
могу
спрятаться,
I
witness
a
dream
Я
свидетель
сна.
I
witness
a
time
and
a
place
that
never
dies
Я
свидетель
времени
и
места,
которые
никогда
не
умрут,
Still
frozen
in
time
Все
еще
застывшие
во
времени,
This
darkness,
the
only
place
that
I
can
hide
Эта
тьма
— единственное
место,
где
я
могу
спрятаться,
I
witness
a
dream
Я
свидетель
сна.
Ooh-whoa,
just
a
dream
О-о,
всего
лишь
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Philip Harford, Terrence Butler, Tony Iommi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.