Paroles et traduction Black Sabbath - Killing Yourself to Live (Live in 1973)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Yourself to Live (Live in 1973)
Убивая себя, чтобы жить (Живое выступление 1973)
How
people
look,
and
people
stare.
Как
люди
смотрят,
как
пялятся.
Well,
I
don't
think
that
I
even
care.
Ну,
мне
кажется,
мне
всё
равно.
You
rot
your
life
away,
and
what
do
they
give?
Ты
гниешь
заживо,
и
что
они
дают
взамен?
You're
only
killing
yourself
to
live!
Ты
просто
убиваешь
себя,
чтобы
жить,
детка!
Killing
yourself
to
live!
Убиваешь
себя,
чтобы
жить!
Killing
yourself
to
live!
Убиваешь
себя,
чтобы
жить!
Just
take
a
look
around
you,
what
do
you
see?
Просто
оглянись
вокруг,
что
ты
видишь?
Pain,
suffering,
and
misery.
Боль,
страдания
и
нищету.
It's
not
the
way
that
the
world
was
planned.
Мир
задумывался
не
таким.
It's
a
pity
you
don't
understand!
Жаль,
что
ты
не
понимаешь!
Killing
yourself
to
live!
Убиваешь
себя,
чтобы
жить!
Killing
yourself
to
live!
Убиваешь
себя,
чтобы
жить!
I'm
telling
you,
believe
in
me!
Я
говорю
тебе,
поверь
мне!
Nobody
else
will
tell
you!
Никто
другой
тебе
этого
не
скажет!
Open
your
eyes,
and
see
the
lies!
Открой
свои
глаза
и
увидь
всю
ложь!
You
think
that
I'm
crazy,
and
baby,
I
know
that
it's
true.
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
и,
детка,
я
знаю,
что
это
правда.
Before
that
you
know
it
I
think
that
you'll
go
crazy
too.
Но
прежде
чем
ты
это
поймешь,
думаю,
ты
тоже
сойдешь
с
ума.
I
don't
know
if
I'm
up
or
down.
Я
не
знаю,
где
верх,
где
низ.
Well,
the
black
and
whites
are
blue
and
brown.
Черное
и
белое
стали
синим
и
коричневым.
The
colours
in
my
life
are
all
different
somehow.
Все
краски
в
моей
жизни
как-то
изменились.
Little
boy
blue's
a
big
girl
now.
Маленький
мальчик
в
синем
теперь
- взрослая
девочка.
So
you
think
it's
me
who's
strange,
Ты
думаешь,
что
странный
это
я,
But
you've
never
had
to
make
the
change.
Но
тебе
никогда
не
приходилось
меняться.
Never
give
your
trust
away.
Никогда
не
раздавай
свое
доверие.
You'll
end
up
paying
till
your
dying
day.
В
итоге
будешь
расплачиваться
до
конца
своих
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUTLER, OSBOURNE, IOMMI, WARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.