Paroles et traduction Black Sabbath - Over to You (2009 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
in
the
window
Рожденный
в
окне
Cold
blooded
spoof
Хладнокровная
подделка
Raised
in
the
prison
Вырос
в
тюрьме.
You
called
the
school
Ты
позвонила
в
школу.
Taught
young
in
legends
Учили
молодых
в
легендах.
Told
what
to
do
Сказали
что
делать
I
handed
my
childhood
Я
отдал
свое
детство.
Travelling
endlessly,
I'm
searching
for
mind
Путешествуя
бесконечно,
я
ищу
разум.
I'm
almost
afraid
of
what
I
will
find
Я
почти
боюсь
того,
что
найду.
Wandering
aimlessly,
oh
what
can
I
do?
Бесцельно
блуждая,
о,
что
я
могу
сделать?
I
handed
my
future
over
to
you,
to
you
Я
доверил
свое
будущее
тебе,
тебе.
Future
looks
blue
Будущее
выглядит
голубым.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Watching
for
freedom
В
поисках
свободы
Fighting
our
wars
Сражаясь
в
наших
войнах
Feeding
our
children
Мы
кормим
наших
детей.
Keeping
your
laws
Соблюдая
свои
законы
Someday
you'll
suffer
Когда-нибудь
ты
будешь
страдать.
And
what
I'll
do
И
что
я
буду
делать?
I'll
hand
all
your
promises
Я
выполню
все
твои
обещания.
Standing
inside
myself,
I'm
losing
control
Стоя
внутри
себя,
я
теряю
контроль.
You
made
me
believe
in
the
stories
you
told
Ты
заставила
меня
поверить
в
истории,
которые
ты
рассказывала.
Waiting
impatiently,
what
else
can
I
do?
Жду
с
нетерпением,
что
еще
я
могу
сделать?
I
handed
my
future
over
to
you,
to
you
Я
доверил
свое
будущее
тебе,
тебе.
Future
looks
blue
Будущее
выглядит
голубым.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Tears
filled
of
sadness
Слезы,
полные
печали.
Stealing
myself
Я
краду
себя.
Which
burning
secrets?
Какие
жгучие
тайны?
What
to
they
tell?
Что
им
сказать?
Mad
politicians
Безумные
политики
Can
tell
it
true
Могу
сказать
что
это
правда
I
handed
my
children
Я
передал
своих
детей.
All
over,
over
to
you
Все
кончено,
кончено
для
тебя.
All
over,
over
to
you
Все
кончено,
кончено
для
тебя.
All
over,
over
to
you...
Все
кончено,
кончено
для
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Osbourne, William Ward, Terence Butler, Anthony Iommi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.