Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychophobia - 2024 Remaster
Psychophobia - 2024 Remaster
Mortal
eyes,
looking
through
a
veil
of
dreams
Sterbliche
Augen,
die
durch
einen
Schleier
von
Träumen
blicken
Hypnotized,
an
ever
living
soul
with
wings
Hypnotisiert,
eine
ewig
lebende
Seele
mit
Flügeln
Think
you're
God,
but
you
never
had
control
Du
denkst,
du
bist
Gott,
aber
du
hattest
nie
die
Kontrolle
Think
you're
loved,
but
there's
no
one
there
at
all
Du
denkst,
du
wirst
geliebt,
aber
da
ist
überhaupt
niemand
My
colours
all
run
dry
Meine
Farben
sind
alle
verblasst
And
now
I
see
the
world
in
black
and
white
Und
jetzt
sehe
ich
die
Welt
in
Schwarz
und
Weiß
It's
too
late
now
Es
ist
jetzt
zu
spät
It's
time
to
kiss
the
rainbow
goodbye
Es
ist
Zeit,
dem
Regenbogen
Lebewohl
zu
sagen
Poison
tears
running
from
a
palsied
face
Giftige
Tränen
rinnen
von
einem
gelähmten
Gesicht
Satan
nears,
descending
on
the
human
race
Satan
nähert
sich,
steigt
herab
auf
die
Menschheit
The
new
God,
don't
you
wish
had
control?
Der
neue
Gott,
wünschtest
du
nicht,
du
hättest
die
Kontrolle?
Think
you're
loved,
but
there's
no
one
there
at
all
Du
denkst,
du
wirst
geliebt,
aber
da
ist
überhaupt
niemand
My
colours
all
run
dry
Meine
Farben
sind
alle
verblasst
And
now
I
see
the
world
in
black
and
white
Und
jetzt
sehe
ich
die
Welt
in
Schwarz
und
Weiß
It's
too
late
now
Es
ist
jetzt
zu
spät
It's
time
to
kiss
the
rainbow
goodbye
Es
ist
Zeit,
dem
Regenbogen
Lebewohl
zu
sagen
Listen
to
the
wind,
hear
the
gospel
blow
Höre
auf
den
Wind,
höre
das
Evangelium
wehen
Tell
me
that
you
don't
hear
what
I'm
hearing,
and
I
will
let
you
go
Sag
mir,
dass
du
nicht
hörst,
was
ich
höre,
und
ich
lasse
dich
gehen
Look
up
to
the
sky,
put
your
trust
in
me
Schau
zum
Himmel,
vertraue
mir
Tell
me
that
you
ain't
feelin'
what
I'm
feelin',
and
I
will
set
you
free
Sag
mir,
dass
du
nicht
fühlst,
was
ich
fühle,
und
ich
werde
dich
befreien
Look
into
the
flame,
see
the
embers
glow
Schau
in
die
Flamme,
sieh
die
Glut
glühen
Tell
me
that
you
don't
see
what
I'm
seein',
and
I
will
let
you
go
Sag
mir,
dass
du
nicht
siehst,
was
ich
sehe,
und
ich
werde
dich
gehen
lassen
Taste
the
holy
blood,
runnin'
from
my
veins
Koste
das
heilige
Blut,
das
aus
meinen
Adern
fließt
Tell
me
that
you
don't
feel
what
I'm
feelin',
and
I'll
take
away
the
pain
Sag
mir,
dass
du
nicht
fühlst,
was
ich
fühle,
und
ich
nehme
dir
den
Schmerz
Yes,
I
will
now,
oh,
yes,
I
will
Ja,
das
werde
ich
jetzt,
oh,
ja,
das
werde
ich
Ooh,
ooh,
it's
time
to
kiss
the
rainbow
goodbye
Ooh,
ooh,
es
ist
Zeit,
dem
Regenbogen
Lebewohl
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Philip Harford, Terrence Butler, Tony Iommi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.