Black Sabbath - Psychophobia - 2024 Remaster - traduction des paroles en russe




Psychophobia - 2024 Remaster
Психофобия - Ремастер 2024
Mortal eyes, looking through a veil of dreams
Смертные очи, смотрящие сквозь пелену грёз,
Hypnotized, an ever living soul with wings
Загипнотизированная, вечно живая душа с крыльями.
Think you're God, but you never had control
Думаешь, ты Бог, но у тебя никогда не было власти,
Think you're loved, but there's no one there at all
Думаешь, любима, но рядом нет никого.
My colours all run dry
Мои краски все высохли,
And now I see the world in black and white
И теперь я вижу мир в чёрно-белом цвете.
It's too late now
Слишком поздно теперь,
It's time to kiss the rainbow goodbye
Пора попрощаться с радугой.
Poison tears running from a palsied face
Ядовитые слёзы текут по парализованному лицу,
Satan nears, descending on the human race
Сатана приближается, нисходя на род людской.
The new God, don't you wish had control?
Новый Бог, разве ты не хотела власти?
Think you're loved, but there's no one there at all
Думаешь, любима, но рядом нет никого.
My colours all run dry
Мои краски все высохли,
And now I see the world in black and white
И теперь я вижу мир в чёрно-белом цвете.
It's too late now
Слишком поздно теперь,
It's time to kiss the rainbow goodbye
Пора попрощаться с радугой.
Listen to the wind, hear the gospel blow
Слушай ветер, слышишь, как веет Евангелие?
Tell me that you don't hear what I'm hearing, and I will let you go
Скажи мне, что ты не слышишь того, что слышу я, и я отпущу тебя.
Look up to the sky, put your trust in me
Посмотри на небо, доверься мне.
Tell me that you ain't feelin' what I'm feelin', and I will set you free
Скажи, что ты не чувствуешь того, что чувствую я, и я освобожу тебя.
Alright
Хорошо.
Look into the flame, see the embers glow
Смотри в пламя, видишь, как тлеют угли?
Tell me that you don't see what I'm seein', and I will let you go
Скажи мне, что ты не видишь того, что вижу я, и я отпущу тебя.
Taste the holy blood, runnin' from my veins
Вкуси святую кровь, текущую по моим венам.
Tell me that you don't feel what I'm feelin', and I'll take away the pain
Скажи мне, что ты не чувствуешь того, что чувствую я, и я заберу твою боль.
Yes, I will now, oh, yes, I will
Да, я заберу её сейчас, о, да, заберу.
Ooh, ooh, it's time to kiss the rainbow goodbye
О-о-о, пора попрощаться с радугой.





Writer(s): Anthony Philip Harford, Terrence Butler, Tony Iommi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.