Paroles et traduction Black Sabbath - Slipping Away (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slipping
away,
just
a
heartbeat
from
disaster
Ускользает
прочь,
всего
лишь
удар
сердца
от
катастрофы.
Nothing
could
make
me
stay,
close
your
eyes
and
I'll
be
gone
Ничто
не
заставит
меня
остаться,
закрой
глаза,
и
я
уйду.
Turn
the
page,
yeah,
got
to
start
another
story
Переверни
страницу,
да,
надо
начать
новую
историю.
Slipping
away,
slipping
away,
time
to
move
along
Ускользает,
ускользает,
пора
двигаться
дальше.
No
reason
to
stay
Нет
причин
оставаться.
Oh,
when
I'm
slipping
away
О,
когда
я
ускользаю
...
Take
a
look
at
yourself,
you've
been
running
in
a
circle
Посмотри
на
себя,
ты
бегаешь
по
кругу.
Round
and
round
you
go,
you're
a
start
without
an
end
Ты
идешь
по
кругу,
ты-начало
без
конца.
Start
a
new
life,
yeah,
from
the
city
of
the
gypsies
Начни
новую
жизнь,
да,
из
города
цыган.
Breaking
away,
slipping
away,
right
behind
the
clown
Вырваться,
ускользнуть,
прямо
за
клоуном.
Slipping
away
Ускользает
...
Slipping
away
Ускользает
...
Nobody
to
pay
Некому
платить.
Look
out
'cause
I'm
slipping
away
Берегись,
потому
что
я
ускользаю.
Rocking
the
glass,
I
won't
leave
you
my
reflection
Качая
стекло,
я
не
оставлю
тебе
своего
отражения.
A
future
without
a
past,
no
more
road
to
take
me
back
Будущее
без
прошлого,
нет
больше
дороги,
чтобы
вернуть
меня
назад.
Come
if
you
will,
yeah,
just
don't
question
my
direction
Приходи,
если
хочешь,
да,
только
не
спрашивай,
куда
я
направляюсь.
Breaking
away,
slipping
away,
we
can
find
the
sun
Вырвавшись,
ускользнув,
мы
сможем
найти
солнце.
Slipping
away
Ускользает
...
Slipping
away
Ускользает
...
Got
nobody
to
pay
Некому
платить.
So
I'm
just
slipping
away
Так
что
я
просто
ускользаю.
No
more
running
in
a
circle
Хватит
бегать
по
кругу.
It's
time
to
move
along
Пора
двигаться
дальше.
Round,
round,
round
we
go
Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
A
start
without
an
end
Начало
без
конца.
So
I'm
slipping
away
Так
что
я
ускользаю.
Slipping
away
Ускользает
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TERRY BUTLER, RONNIE JAMES DIO, TONY IOMMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.