Black Sabbath - TV Crimes - 2011 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Sabbath - TV Crimes - 2011 - Remaster




One day in the life of the lonely
Один день из жизни одинокого.
Another day on the round about
Еще один день на кругосветке
What do they need
Что им нужно
Somebody to love
Кого-то любить.
One night in the life of the lonely
Одна ночь в жизни одинокого.
There's a miracle on the screen
На экране происходит чудо.
What did they see
Что они увидели?
Somebody to love
Кого-то любить.
He guarantees you instant glory
Он гарантирует вам мгновенную славу.
Get your money on the line
Поставь свои деньги на кон.
Gotta send me a plastic Jesus
Ты должен прислать мне пластмассового Иисуса
There's a check in the mail today
Сегодня по почте чек.
That's what I need
Это то, что мне нужно.
Somebody to love
Кого-то любить.
We just won't eat on Sunday
Мы просто не будем есть в воскресенье.
Gotta buy him a limousine
Надо купить ему лимузин.
Somewhere to live
Где-то жить.
Somewhere to pray
Где-нибудь помолиться.
Every penny from the people
Каждый пенни от людей
Keeps the wolf outside the door
Держит волка за дверью.
Shop around and find forgiveness for yourself
Ходи по магазинам и найди себе прощение
But he'll give you more, yeah
Но он даст тебе больше, да.
Holy father, holy ghost
Святой Отец, Святой Дух!
Who's the one who pays the most
Кто платит больше всех?
Rock the cradle don't you cry
Качай колыбель не плачь
Buy another lullaby
Купи еще одну колыбельную.
Jack is nimble, Jack is quick
Джек ловок, Джек быстр.
Pick your pocket, turn a trick
Обыщи свой карман, проверни фокус.
Slow and steady, he's got time
Медленно и уверенно, у него есть время.
To commit another TV crime
Совершить очередное телевизионное преступление
TV crime
Телевизионное преступление
One day in the life of the lonely
Один день из жизни одинокого.
Back again on the round about
Снова на круге.
What do they need
Что им нужно
Somebody to love
Кого-то любить.
Yeah
Да
One night in the life of the lonely
Одна ночь в жизни одинокого.
Another miracle on the screen
Еще одно чудо на экране.
What did they see
Что они увидели?
Somebody to love again
Кого-то, кого можно полюбить снова.
A supermarket of salvation
Супермаркет спасения
Take a look inside the store
Загляни в магазин.
Shop around and find forgiveness for yourself
Ходи по магазинам и найди себе прощение
But he gives more
Но он дает больше.
Holy father, holy ghost
Святой Отец, Святой Дух!
Who's the one who hurts you most
Кто причиняет тебе боль больше всего
Rock the cradle when you cry
Качай колыбель, когда плачешь.
Scream another lullaby
Прокричи еще одну колыбельную.
Jack be nimble, Jack be slick
Джек, будь ловким, Джек, будь ловким.
Take the money, get out quick
Забирай деньги и убирайся поскорее.
Slow and steady, so much time
Медленно и ровно, так много времени ...
To commit another
Совершить еще одно
TV Crime, TV Crime
Телевизионное преступление, телевизионное преступление






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.